Общие сведения о роде
Основні джерела:
Келембет С. Федір-Федот (Федюшко) Любартович, князь луцький і Володимирський, державця Сіверський.
Келембет С. Князь Федір (Федюшко) Любартович: володіння в коронній Русі та їх державно-правовий статус / С. Келембет // Український історичний журнал. — 2020. — Число 4
Поколенная роспись
II генерація от Гедиміна
КН. ЛЮБАРТ-ДМИТРИЙ ГЕДИМИНОВИЧ (*1310‑е, †1383/84)
молодший син Гедимина, великий князь Володимирський і Луцький. Саме так Любарт титулується в своїй оригінальній, німецькомовній грамоті від 18 листопада 1379 р.: «Wir groser Furste Demetyr, von den genaden gotis von Ladymir und von Luczk» 1
Про цей шлюбно-династичний союз літописи повідомляють, що весною/літом 1349 р. «прислалъ князь Любортъ изъ Велыня своихъ бояръ къ князю великому Семену (Володимиро-Московському. — Генеограф) бити челомъ о любви и испросити сестричну его за себе оу князя Костянтина Ростовьскаго. И князь великій Семенъ Ивановичъ пріялъ в любовь его челобитіе, пожаловалъ и выдалъ свою сестричну въ Велынь» 2. Згадана друга дружина Любарта, яку звали Ольгою, пережила свого чоловіка: вона фігурує, разом зі своїми синами, в акті 1386 р.
Ж. 1‑я: 1331?, КНЖ. АГРИППИНА ….. з невідомого князівського роду на Волині (*1310‑е, † до 1349).
Ж. 2‑я: 1349, КНЖ. ОЛЬГА КОНСТАНТИНОВНА РОСТОВСКАЯ (1349,1386)
III генерація от Гедиміна
КН. ФЕДІР ЛЮБАРТОВИЧ (*1350/1353, † 26/28.8.1431)
син Любарта-Дмитра Гедиміновича, великого князя Володимирського і Луцького, народженим від його другого шлюбу. Його дід по матері, князь Костянтин Васильович Ростовський, походив зі старшої лінії нащадків Всеволода «Велике Гніздо» († 1212), великого князя Володимиро-Суздальського (молодшого сина Юрія Довгорукого, одного з молодших синів Володимира Мономаха). Бабуся ж по матері належала до іншої лінії нащадків Всеволода «Велике Гніздо» – була дочкою Івана Даниловича Калити († 1340), великого князя Володимиро-Московського. Народження Федора Любартовича десь до 1350/1353 р. Цікаво, що на самому початку свого княжіння старший син Любарта виступає в джерелах з ім’ям Федота, а не Федора. З цього приводу В. Собчук зробив цікаве спостереження: «За семантикою імена близькі, але не тотожні (перше в перекладі з грецької означає «Богом даний», а друге – «Божий дар»). Одне з них могло бути приурочене до дня народження, а інше – до дня хрещення. Оскільки дитину мали хрестити на 8‑й день після появи на світ, найімовірнішими днями народження й хрещення тут є календарні пари 22 і 29 квітня (св. Феодора і св. Феодота) та 15 і 22 вересня (св. Феодота і св. Феодора), в яких друга дата припадає саме на 8‑й день після першої» 3. У документах 1386 – 1393 рр. князь зветься Федором, а в латиномовних джерелах, починаючи від 1393 р. – «ультра-зменшувальною» формою цього імені, Федюшком (незважаючи на вже поважний вік). Можливо, це свідчить про занадто покладливий та дещо наївний характер Любартовича, який, здається, «без бою» дав себе позбавити всієї батьківської спадщини. У власних же актах князь до кінця життя, як і раніше, звав себе Федором.
Після смерті батька у 1383/1384 р. Федот-Федір Любартович, разом з двома братами, успадкували всі величезні володіння Любарта – майже всю Волинську землю з фактичною столицею в Луцьку. Про це свідчить, зокрема, наступний запис переписувача у т. зв. Флорентійській псалтирі від 4 серпня 1384 р.: «В лѣт(о) 6[8]92 писаны быша книг[ы сия] въ градѣ Луцки пєрвєго лѣт(а) по смєрти князя вєликого Дмитрья Кєдиминовича при княжєньи дѣтии єго Фєдоту, Лазорю, Сємєну, при єп(и)с(ко)пѣ Луцкомь Иванѣ. Скончаны жє быша книгы сия м(є)с(я)ца авгус(та) въ 4 д(є)нь, на памят(ь) с(вя)т(о)го муч(єника) Єлєфѣрья (…)» 4.
Федір Любартович прийняв певну участь в укладенні доленосної Кревської унії між ВКЛ і Короною Польською. Незадовго перед шлюбом великого князя Ягайла Ольгердовича з королевою Ядвігою (18 лютого 1386 р.) Федір Любартович, знаходячись з кількома іншими литовськими князями в Кракові, зобов’язався перед Ядвігою перебувати в заручниках доти, поки Ягайло не виконає зобов’язань, прийнятих в умові з Ядвігою та польськими панами. Про цей документ (нині втрачений) згадано в акті від 22 травня 1386 р., виданому в Сандомирі: тут «Feodor Lubhard Dei gratia dux Luczensis», виїжджаючи до Литви з дозволу королеви Ядвіги та польських панів – хоча і всупереч залозі, в якій зостається, – зобов’язувався повернутися на кожен виклик, і обіцяв зі всіма своїми людьми та володіннями зберігати вірність королю Владиславу-Ягайлу 5. Зазначимо, що на печатці князя, привішеній до цієї грамоти, було зображено того самого лева – геральдичний символ, який використовував на своїй печатці ще його батько, Дмитро-Любарт 6. 25 марта 1386 г. Федор Любартович, задержавшийся в Кракове после торжеств по случаю женитьбы Ягайла и Ядвиги, действовал как полноправный луцкий князь – разрешал подданным мужа своей сестры Анны, опавского князя Пржемка, беспошлинно торговать в своих владениях 7, а 22 мая в Сандомире присягал Ягайлу, Ядвиге и Короне Польского королевства на верность. Но уже осенью на Волыни распоряжался Ягайло, а Федору из его былых владений осталось лишь Владимирское княжество.
Найсильнішим із васалів Федора Любартовича, який служив ще Любарту, був князь Федір Данилович Острозький. Утім, здається, він володів своїми землями навіть не на повному дідичному (спадковому) праві. Принаймні, зберігся пізніший список такого документа: «Се аз князь велкий Федор Любартович знаемо чиним сим нашим листом: далисьмо князю Федору Данилевичу наместничати у Острогу, а нам в его отчизну не вступатися. А кто на тое поступит, тот уведается с нами перед Богом и з его душею» 8. І от 4 листопада 1386 р. Владислав-Ягайло, особисто перебуваючи в Луцьку, надає князю Острозькому його ж замок Острог з округою на дідичному праві, але вже в якості прямого васала короля і корони Польської – з обов’язком служити їм так само, як він здавна служив покійному Любарту, князю Володимирському («quibus dictus dominus Fedor illustri principi olim domino Lubardo, duci wlodimiriensi, patruo nostro karissimo, ab antique dinoscitur servivisse») 9. Вірогідно, саме у зв’язку з цим актом короля Федір-Федот Любартович був зобов’язаний видати князю Острозькому ще одну грамоту (також не датовану): «Сє азъ кн(я)зь вєликий Фєдот, з братом своим Лазаром и Сємєномъ и зъ маткою своєю Ольгою, дали єсмо грамоту на том кн(я)зю Фєдору Даньлєєвичу (!), штож нам нє уступатися у єго отчизну и у єго служєбныє, и по єго животє што дасть цєрквам и кому нь што дасть, нам в то нє вступатися. А кто на тоє поступить, тот увѣдаєтся с нами пєрєд Богомъ и зъ єго душєю» 10. Як бачимо, в цьому документі «князь великий Фєдот» про будь-яку залежність від себе князя Острозького вже не згадує. Більше того, перебування Владислава-Ягайла в провінційному Луцьку протягом аж двох тижнів – принаймні, з 23 жовтня до 4 листопада 1386 р. 11, – скоріш за все, мало на меті проведення тут якоїсь важливої політичної акції. Такою акцією, напевне, було відібрання від Любартовичів найзначнішої частини їхньої «отчини» і фактичної столиці – Луцька. В будь-якому випадку, це сталося в період між 22 травня 1386 та 11 серпня 1387 р. (див. нижче), а кращої нагоди для цього, ніж тривале перебування в Луцьку самого короля, просто не було. Ми поділяємо думку, що тоді ж Владислав-Ягайло призначив своїм першим намісником Луцьким згаданого князя Федора Острозького. Збереглася його присяжна грамота з цього приводу, щоправда, недатована: «Сє язъ Фєдоръ Данильєвичь и съ братомъ своимъ Михаиломъ дала єсва правду господарєви нашєму вєликому вєликому королю Польскому, Литовскому дѣдичу и Рускому, иных многихъ зємль господарєви. Осподарь мой вєликий король дал ми намѣстничати у Луцьску, и съ єго руки сѣлъ єсмь (…) А слушати ми господаря своєго вєликого короля во всємъ, как ми повєлить, и боятися мя єго какъ Б(ог)а (…) А города Луцьска блюсти ми, а никому нє дати, алижь осподарь мо[й] вєликий король возмєть, коли усхочєть (…)» 12. Слова, виділені курсивом, цілком можна розглядати як свідчення того, що Владислав-Ягайло призначив князя Острозького намісником Луцьким, так би мовити, лише на «перехідний період» – вважаючи, що заміна православного князя-суверена відразу на польського старосту була б занадто ризикованою (саме таку політику король здійснював і на вищому рівні: у 1388 р. він проголосив «зверхнім князем» Литви брата Скиригайла, а вже у 1389 р. призначив до Вільни поляка – генерального старосту Литви 13). І дійсно, хроніка Длугоша під 1388 р. повідомляє, що Владислав-Ягайло, «звернувши по дорозі до Луцька, віддав у володіння замок Луцьк разом з цілою належною до нього довкільною землею каштеляну сандомирському Кшеславові з Курозвонк, аби ним управляв у імені власному та Королівства Польського» 14. Напевне, мова йде про поїздку короля до Луцька в січні 1388 р. (відомий його акт, виданий тут 27 січня 15).
Натомість, М. Грушевський вважав 1388 р. неможливим: «Але в сім році Луцьк мусів належати уже Витовту, й про наданнє Луцька Кшеславу в сім році не може бути мови. Могло се стати ся хиба скорше – десь в р. 1386 – 1387 припустім, або пізніше, по утечі Витовта, в р. 1390 – 2, коли, розуміється не припускати, що Длугош просто помилкою приплутав сюди того Кшеслава» 16. Але твердження Грушевського про те, нібито Вітовт володів Луцьком уже в 1387 р., засноване лише на повідомленні пізньої Хроніки Биховця (1520_х рр.), яке явно помилково вміщено серед подій 1386 р.: «А кн(я)зь великии Витолт, будучи на Луцку, змовит дочку свою княжну Зоффею за великого кн(я)зя Василя Дмитровича московского» (Міхальчук Г. Новы спіс агульнадзяржаўнага летапісання Вялікага Княства Літоўскага, Рускага і Жамойцкага і яго суадносіны з «Хронікай Быхаўца»// Беларускі Гістарычны Зборнік – Białoruskie Zeszyty Historyczne. – Беласток, 2016. – Т. 45. – С. 229 (недавно відкритий кириличний Вавельський список 2_ї половини XVI ст.); ПСРЛ. – М., 1975. – Т. XXXII. – С. 145 (пізній список, транслітерований польською латиницею). Грушевський вважає, що вказана шлюбна угода була укладена під час втечі Василя Московського з Орди через Поділля, а до Москви Василь повернувся 19 січня 1388 р. (с. 471). Однак сам Вітовт у своєму «Меморіалі» свідчив, що якийсь претендент з‑за кордону – явно Василь Московський, – сватався до його дочки вже після Люблінського з’їзду (Ліцкевіч А. «Мемарыял Вітаўта» – першая хроніка Вялікага княства Літоўскага // Беларуская думка. – 2009. – № 2. – С. 95), який відбувся наприкінці травня 1389 р. (див. нижче). За Длугошем, Кшеслав отримав Луцьк під час особистого перебування Владислава-Ягайла в Луцьку. Протягом же 1387 р. король у Луцьку взагалі не був (Gąsiorowski A. Itinerarium króla Władysława Jagiełły. – S. 30). Навряд чи він міг їздити туди в січні 1388 р. (беззаперечний факт), не маючи там якоїсь важливої справи – а такою і було призначення старостою Луцьким польського пана. Про інші версії щодо хронології луцьких урядів Кшеслава з Курозвонк та князя Федора Острозького див.: Urzędnicy dawnej Rzeczypospolitej XII – XVIII wieku. – Kórnik, 2007. – T. III. – Zeszyt 5. – S. 93–94. Упорядник, M. Wolski, ставить на перше місце Кшеслава, на друге – Федора Острозького. Ми ж переконані, що послідовність має бути іншою: окрім історичної логіки (див. основний текст), не можна ігнорувати той факт, що хронологія Длугоша в даному випадку підтверджується документальним ітінерарієм Владислава-Ягайла. Ю. Борейша, який також приймає призначення князя Острозького намісником Луцьким у 1386 р., вважає, що він був таким і під час видачі в Луцьку поручної грамоти за Олехна 10.10.1388 р. «Грамота видана в Луцьку, а ім’я Федора Даниловича розташовано на пріоритетному першому місці серед представників волинського нобілітету, що свідчить на користь перебування його в місті як головної у ньому особи» (Борейша Ю. Волынские монеты Фёдора Любартовича… – С. 20–21). Така думка є досить логічною; але вона актуальна скоріше для першої поручної грамоти за Олехна Дмитровича, яка була видана в Луцьку 12 жовтня 1387 р. (Codex epistolaris saeculi decimi quinti. – [T. I] / Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – Cracoviae, 1876. – T. II. – P. 12 (копія з тек Нарушевича); у 1387 р. 12 жовтня дійсно припадало на суботу). Грамота ж від 10 жовтня 1388 р. (Розов В. Українські грамоти. – С. 42, № 22) є лише скороченим підтвердженням акта 1387 р., і тому зміна в ній порядку свідків, через усунення князя Острозького з намісництва Луцького на початку 1388 р., була б цілком недоречною. Щодо намісництва Кшеслава, то Ю. Борейша, заперечуючи хронологію Длугоша, припускає, що воно могло мати місце в період громадянської війни 1390 – 1392 рр., під час відсутності Федора Острозького, який брав активну участь у обороні Вільни восени 1390 р. 17
Федір Любартович, здається, змирився зі втратою Луцька без будь-якого серйозного супротиву; принаймні, джерела про це нічого не повідомляють. Владислав-Ягайло залишив двоюрідному брату його батьківську столицю, Володимир-Волинський, і той продовжив вірно служити королю. Так, 11 серпня 1387 р. князь Федір Володимирський («Fedario de Ladomi[ri]a»), разом з Вітовтом та кількома іншими литовсько-руськими князями, його «братами (fratribus)», від імені Владислава-Ягайла поручились перед галицьким воєводою Бенедиктом у тому, що король буде держати його в милості, та обіцяли захищати його від всіляких нападок 18. Ці князі були вислані Владиславом-Ягайлом на прохання дружини, королеви Ядвіги, яка з польським військом так і не змогла здобути Галич, що належав тоді Угорській короні. Отримавши ж від Вітовта гарантії безпеки, Бенедикт здав Галич 19. Протягом наступних п’яти років Федір Любартович продовжував залишатися в добрих відносинах з Владиславом-Ягайлом. Відомо, що 1392 р. у Львові було замовлено військове спорядження – частину зброї («szosl») та рукавиці («manicis»), – для князя Федюшка («pro duce Feduszcone»), за які 6 вересня наступного року в Кракові, за дорученням самого короля, його підскарбій виплатив 2½ марки (гривні) 20.
На початку 1393 р. Вітовт силою зброї придушив «не послушанние» Корибута-Дмитра Ольгердовича, князя Новгород-Литовського і Сіверського. Самого Корибута було захоплено в полон, а його володіння конфісковано. Руську частину цих володінь становила південна Сіверщина – Новгородок-Сіверський, Чернігів і Трубчевськ (тоді як Брянськ, Стародуб, Рильськ і Путивль у 1390‑х рр. належали іншим князям)45. Її й вирішено було надати Федору Любартовичу, але вже не в якості повноцінного удільного князівства, а лише тимчасового «держання», фактично намісництва, навіть не на по-життєвому праві. Викликаний до польської Віслиці Любартович видав тут дві грамоти приблизно аналогічного змісту, латинську і руську. В латинській, датованій 23 травня 1393 р., він титулується «Feodorus, Dei gratia dux Wlodimiriensis»; князь обіцяє надану йому королем Владиславом і королевою Ядвігою «terram suam Severiensem» зі всим, «згідно честі нашої князівської держати, управляти, оберігати (iuxta honorem nostrum ducalem tenere, gubernare, tueri)», прирікаючи вірність королю, королеві й короні Польській46. Руська грамота, датована лише 1393 р. без дня, є значно коротшою: «Мы, князь Фєдоръ Любортович, знаємо чинимъ (…) ажє г(о)с(по)д(а)рь нашь король Полский, Литовский и Руский, иныхъ зємль г(о)с(по)д(а)рь, нашь милый брат, и єго королєвая, Б(ож)ьє м(и)ло(о)сти Ядвига, жяловали мя и дали ми зємлю до своєй воли на имя Сѣвєрскую со всѣ городми, со всѣми ужитки. Про то слюбую и слюбили єсмо нашому г(о)с(по)д(а)рю кролю Влодиславу прєжє написаному, и єго кролєвой Ядвизѣ, и єго дѣтємъ, ихъ намѣсткомъ, служити, вѣрну быти й послушну с тымъ со всѣмъ, чи[мъ] мя жяловали, а противу имъ никды нє быти ни однымъ вєрємянємъ, бозо (!) л(є)сти й бєз хитрости (…)» 21. У пом’яннику князів давньої Чернігівської землі, що зберігся в складі київського Введенсько-Печерського пом’янника 22, зустрічаємо аж двох Любартовичів: «Кн(я)з(я): Ивана Любортовича. и Кн(я)гиню єго Марію», а через два імені й «Кн(я)з(я): Фєодора Любортовича» 23. У аналогічному, але пізнішому й суттєво скороченому Любецькому синодику збереглося ім’я лише «Кн(я)зя Иоанна любортовича» 24.
Федір Любартович, грубо ображений чи то відібранням Володимира, чи то Чернігова, порозумівся з іншою «жертвою» Ягайла та Вітовта – молодшим братом короля Швитригайлом, який у 1396/97 р. втік до Сілезії, а потім до Угорщини 25. Звідти обидва вигнанці спробували нав’язати зносини з головним ворогом Польщі та Литви – Тевтонським орденом у Пруссії. 28 січня 1398 р. великий магістр ордену відповідав князям Болеславу-Свитригайлу Ольгердовичу та Федюшку Любартовичу («Feduskone Lubarden soen»), вигнаним із Литви, які просили його про допомогу, що окремого посольства до них вислати не може, але вони можуть порозумітися з орденським посольством, яке зараз перебуває у короля Угорського 26. Однак реально допомагати литовським вигнанцям, мабуть, великий магістр наміру не мав. Невдовзі Тевтонський орден розпочав переговори з Вітовтом; 23 квітня між ними було укладено попередню, а 12 жовтня – постійну, Салінську мирну угоду 27. Через це Швитригайло у тому ж 1398 р. помирився з Вітовтом, який його «осадив у Польщі (location in Polonia)» 28.
Перша після 1398 р. пряма звістка про Федора Любартовича відноситься до 1405 р. 9 серпня або 13 вересня вказаного року король Владислав-Ягайло, перебуваючи у польському Сандомирі, на прохання Кипріана, митрополита Київського, Галицького і всієї Русі, а також «найясніших князів Семена Лугвена та пана Федюшка Любартовича, братів наших улюблених» (у безграмотному латинському перекладі руського оригіналу – «illustrium principum Siemyon Lochwiena et domini Fieduska Lubartowicza, fratribus nostris dilectis»), підтвердив православному храму св. Іоанна у Перемишльському владицтві (єпархії) – Афанасію владиці Перемишльському і його наступникам, – права на села у Перемишльському та Самбірському повітах; згадані особи першими і засвідчили королівський акт100. Мабуть, у цей час Федюшко Любартович був ще князем Новгород-Сіверським, приїхавши до Польщі в якості королівського гостя. В цьому плані варто зазначити, що згаданий разом з ним Семен-Лугвен Ольгердович також був приїжджим із ВКЛ – князем Мстиславським.
Починаючи з 1411 р., як резиденції Федора Любартовича постійно згадуються галицькі Жидачів і Стрий 29 – попередні держання Швитригайла. Звідси ще К. Стадніцький міркував так: «Оскільки обійняв (Швитригайло. – С. К.) пізніше землю Сіверську, висновок досить природній, що перейнявши її від Федора Любартовича, дав йому в заміну ту землю (Жидачівську. – С. К.)» 30. Ми поділяємо логічність цієї думки з тим уточненням, що Федір Любартович, скоріш за все, відступив своє Новгород-Сіверське «держання» Швитригайлу приблизно тоді ж, коли останній у 1406 р. отримав сусідні Брянськ і Стародуб 31. )). Звичайно, це не могло статися без відома або й ініціативи Владислава-Ягайла, оскільки Жидачівський та Стрийський повіти були не повноцінними (суверенними) «уділами», а лише пожиттєвими «держаннями» найближчих родичів короля Польського.
Согласно хроники Ульриха Рихенталя в делегацию на Констанцском соборе (1414–1418 гг.) во главе с Григорием Цамблаком входили и два «высокородных герцога» — князь Смоленска и «Белой Руси» Федор Юрьевич Святославича и безымянный князь «Красной (Червонной) Руси». В рукописи приводятся и рисунки гербов вышеупомянутых особ. Федору Юрьевичу принадлежит два герба. Герб же безымянного «герцога Красной Руси» (три красных креста над появляющимся двуглавым орлом) позднее использовался как герб Перемышльской земли, но тот же двуглавый орел в немецких и польских гербовниках изображался на гербе Черниговского княжества. С геральдической точки зрения подобное можно объяснить следующим образом. Под титулом «высокородного благородного герцога Червонной Руси» скрывается князь Федор Любартович, в свое время носивший титулы Великих князей Волынского и Черниговского, и долгое время живший в изгнании именно в землях Червонной Руси в качестве вассала своего двоюродного брата короля Владислава-Ягайло.Перебування Федора Любартовича на руських землях Польського королівства протягом 1‑ї третини XV ст. – це тема окремої об’ємної роботи. Тут зазначимо лише, що протягом всього цього періоду князь, схоже, не втрачав надії на повернення батьківських володінь. Зокрема, відомий акт Владислава-Ягайла від 10 червня 1423 р., виданий королем у Дрогобичі «ad relationem inslyti ducis (за поданням славетного князя) Feduskonis Wlodimiriensis et Strioviensis»101. Як зазначив О. Халецький, «титул його, тут поданий, з’ясовує не тільки, що осередком його тамтешнього (галицько-руського. – С. К.) уділу був Стрий, але доводить також, що не зрікався своїх претензій до Володимира, яким міг дати вираження навіть на документі королівському» 32. І дійсно, наприкінці свого життя, у 1431 р., Федір-Федюшко Любартович знову опинився на рідній Волині, прийнявши участь у поході короля Владислава-Ягайла проти його брата Швитригайла – нового великого князя Литовського. Під час цього походу, 25/26 липня, було прийнято важливе рішення: «місто Володимир з його округою (districtu) Владислав король князю Федушці (duci Fyeduschkoni), а саме братаничу своєму рідному, але схизматику обряду Руського, надає і записує». Щоправда, радість старого князя мав затьмарювати той факт, що буквально за день-два до надання поляки, без супротиву короля, спалили місто Володимир з багатьма селами 33. Тому навряд чи волиняни радо зустріли свого «отчича», призначеного з табору жорстокого ворога. Можливо, всі ці переживання, враховуючи дуже похилий вік князя – близько 80 років (!), – і призвели до того, що вже через місяць, під час облоги Луцька, «новий старий» князь Володимирський пішов із життя. Длугош, між описом подій 26 та 28 серпня 1431 р., свідчить: «Помер тими днями князь Федушко Русин (dux Fyedusko Ruthenus), рідний племінник (nepos germanus) Владислава короля, всі скарби, клейноди, коней, одежі, володіння дідичні (bonisque hereditariis) та всілякі статки Владиславу королю заповівши, що все те Владислав король воїнам своїм милостиво (щедро) розподілив» 34. Що стосується подвійної вказівки Длугоша на те, що Федюшко був племінником Владислава-Ягайла, то вона, безсумнівно, є помилковою.
15 липня 1410 р. князь Федюшко брав участь у Ґрюнвальдській битві. Ян Длуґош свідчив, що тоді безпосередньо при особі Яґайла перебували «Phyeduszko alias Theodosius dux Lithuaniae» зі власним загоном, а також Сиґізмунд Корибут[ович], названі племінниками короля по батькові («nepotes regii patrueles») 35. У джерелах упродовж 1398–1426 рр. з рідкісною формою імені «Федюшко» фіґурує лише Любартович, по батькові якого чітко вказане в кількох документах. Я.Длуґош цілком міг включити його до означення «nepotes regii patrueles», так би мовити, «у зв’язці» з Сиґізмундом Корибутовичем – реальним племінником Яґайла.
1413 р., 18–22 березня, князь Федюшко перебував при дворі короля Яґайла, який 18-го числа прибув у Нове Місто (Корчин), а 22-го переїхав звідти до Приманкова. При цьому щоденно з королівського скарбу «Duci Feduschoni» виділялися кошти на купівлю риби, олії та пива. 14–29 серпня того ж року князя Федюшка знову згадано при королівському дворі у Віслиці, а вранці 30 серпня польське монарше подружжя відбуло на Русь («ad partes Russie») 36. 1415 р., 5 жовтня (?), в Озимині (село Дрогобицького повіту) при Яґайлові були присутні «найясніші князь Федько і князь Гурко» («illustrissimo duce Ffyedkone et duce Hurkone») 37. З.Радзимінський уважав, що йдеться про Федора Ольґердовича та його сина (яким справді був Гурко) 38. Ми з такою думкою погодитися не можемо: Федір Ольґердович ніколи не вживав зменшувальної форми імені, а помер, оче-видно, не пізніше 1404 р. 39. 1418 р., 28 липня, у Кракові у судовій справі фіґурували Василько, Якоб і Данило, «дворові найясніших володарів панів Федюшка, Гурка та Романа князів із Русі» («familiares Serenissimorum Principum dominorum Fedzusskonis, Vrkonis, et Romani Ducum de Rusia») 40. Мабуть, тоді й самі князі (двоє останніх – сини Федора Ольґердовича) також знаходилися в Польщі. 1423 р., 10 червня, перебуваючи у Дрогобичі, король Яґайло видав запис Миколаєві «z Fulsztyna» «за поданням славетного князя» («ad relationem inclyti ducis») «Feduskonis Wlodimiriensis et Strioviensis» 41. 1426 р., 24 квітня – в акті Яґайла, виданому в Городку, першим серед свідків (у тому числі чотирьох князів) згаданий «Feduschkone Luborthowic» «брат наш лю-бий» («fratre nostro dilecto») 42.
Щодо володінь Федюшка Любартовича впродовж перших десятиліть XV ст., єдиний документ, в якому він фіґурував зі своїм «удільним» титулом, це гра-мота від 1423 р., де князя названо «Wlodimiriensis et Strioviensis». Як зазначив О.Галецький, поданий титул свідчить «не тільки, що осередком його тамтеш-нього уділу був Стрий, але доводить теж, що він не зрікався своїх претензій на Володимир», що відбилося навіть у королівському документі 43. Дійсно, Володимир-Волинський Любартович утратив ще в 1390‑х, а в 1420‑х рр. це місто з повітом на-лежало великому князеві Вітовту. Щодо Стрия, то в 1404 р. «districtus Strij» разом із «terram Zudaczoviensem» отримав у держання Свидриґайло Ольґердович 44. Під владу Любартовича обидві вказаних області, слід гадати, також перейшли одночасно, за нашою версією – у 1406–1407 рр. Судячи з того, що в акті від 1423 р. Стрий включено до титулу князя Федюшка (на відміну від Жидачева), саме це містечко розглядалося як основний центр володінь Любартовича в коронній Русі.При цьому необхідно зазначити, що у Стрийському повіті Федір Любартович не був суверенним «удільним» князем, зокрема не мав тут права надання земельних володінь – воно залишалося за польським королем, про що прямо свідчать принай-мні два його акта. Так, 8 липня 1427 р., перебуваючи у Дрогобичі, Яґайло особисто надав стрийському парафіяльному костелові «село Ходовичі у землі Руській і тому окрузі Стрийському розташоване» («willam Chodowicze in Terra Russiae et eodem Districtu Striensi sitam»). У документі згадувалося, що католицька Стрийська па-рафія підпорядковувалася єпископові Перемишля. Сам же Стрий, який був на маґ-дебурзькому праві («jure thewtonico»), тут чітко названо королівським володінням («у містечку нашому Стрий» / «in oppido nostro Stryi») 45. Що ж до Федора Любартовича, то він міг лише попросити короля про надання – навіть для своїх найближчих слуг-васалів. Зокрема 1 червня 1431 р. Яґайло, задовольняючи прохання «найсвітлішого князя Федюшка брата нашого дорогого» («preclari ducis Fyeduskonis fratris nostri carissimi»), записав його маршалкові Миколаєві Раховському 40 марок на «селі нашому Стенява у землі Руській та окрузі Стрийському» («villam nostram Stenyawa in terra Russie et districtu Striensi») 46. Як бачимо, Стрийський «districtus», хоча й відданий у держання Федюшкові, залишався коронним повітом, тобто ні про який Стрийський «уділ» чи то «князівство» не йдеться. Жодного акта самого Любартовича, виданого у Стрию, ми взагалі не знаємо.
Зате відомо цілих одинадцять судових вироків Федора Любартовича, винесених ним «в нашєм дворѣ въ Зудєчєвѣ» впродовж 1411–1430 рр., що стосувалися розмежування володінь між панами Жидачівського повіту. Ця вкрай цікава документальна серія, видана від імені православного князя й написана кирилицею на місцевій мові для руських земель Польського королівства, де всі адміністративні уряди давно обіймали поляки-католики, справді унікальна. Тим більше, що п’ять із зазначених «жидачівських грамот» збереглися в пергаментних оригіналах (до Другої світової війни перебували в родинній бібліотеці графів Дідушицьких у Львові, нині у Краківському національному, колишньому державному архіві під сиґнатурами ADzied perg III/01–0521). Два документи відомі за офіційно затвердженими копіями, де кириличний текст транслітеровано латинкою; три – за латин-ськими перекладами XVI–XVIII ст., також офіційно затвердженими; один – лише за реґестою XVIII ст.
Далі наводимо хронологічний огляд усіх відомих жидачівських актів Федора Любартовича. 1410-ті рр. – князь Федір Любартович виніс вирок «у справі межовій між Івашком Дідошицьким власником Szychowa (Siechowa) та Давшацькими, Лодавшецькими і Лотатніцькими власниками Лотатнік». Документ відомий лише за «сумаріушем» родинних актів, укладеним Т.Дідушицьким та представленим, разом із пергаментними руськомовними ориґіналами, до ґубернського правління 4 вересня 1775 р. Тут акт було подано як найстарший і датовано 1400 р. 47! Оскільки Івашко Дідошицький фіґурував у грамотах 1411–1413 рр., а з 1421 р. рід Дідошицьких представляли вже інші особи, то вказаний документ, напевне, слід віднести до 1410‑х рр. 1411 р., 29 червня, Федір Любартович затвердив розмежування володінь пана Татумира Берлича Струтинського та пана Данила Задеревецького й Рожнятовського між їхніми маєтками Струтином і Рожнятовим на користь Задеревецького. Текст акта опубліковано за латинським перекладом із руського ориґіналу, підтвердженим у 1514 р. Сиґізмундом I, а в 1637 р. з ориґіналу вказаного підтвердження облятованим у Жидачівському ґродському суді 48. Список підтвердження 1514 р. зберігся й у складі Коронної метрики 49. 1411 р., 17 грудня – Федір Любартович судив пана Данила Дажбоговича Задеревецького з братами Облазницькими з приводу розмежування їхніх володінь. Акт зберігся в пергаментному ориґіналі (з колишньої бібліотеки графів Дідушицьких у Львові, №1) 50 і заслуговує на особливу увагу. Це єдина жидачівська грамота Федора Любартовича, де він ужив формулу «Божою милістю», право на використання якої мали лише суверенні правителі: «Божій милости мы князь Фєдоръ Любортовичь». 1412 р., 15 серпня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Івашка Дідошицького на пана Федора Чолганського, визнав правоту другого, «навічно» затвердивши межу між Чолганами й Дідошицями. Документ відомий за підтвер-дженням 1555 р., унесеним до Коронної метрики, де руський текст транслітеровано латиницею 51. 1413 р., 20 вересня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Івашка Дідошицького Мілічича на пана Татомира Балицького з приводу того, що він «за-брав собі вепрів» («recepit sibi porcos») у його лісі, затвердив межі між їхніми маєтками Дідошицями та Баличами. Грамота відома за латинським перекладом руського ориґіналу, підтвердженим Сиґізмундом I у 1523 р. і внесеним до Коронної метрики 52. Опублікована за випискою 1761 р. з книг Жидачівського ґродського суду у складі ще більш пізнього підтвердження Авґуста III 53. Для розмежування князь вислав «пана Ленька старосту жидачівського до того кордону» («Dominum Lienko Capitaneum Zydaczoviensem ad istas granicies»). Цей документ було видано панові Дідошицькому. 1413 р., 20 вересня – грамота в тій самій справі, видана пану Татомиру Балицькому, який виграв суд. Документ зберігся в пергаментному ориґіналі (з колишньої бібліотеки Дідушицьких у Львові, №3) 54. Але річна дата в ньому була вискоблена й замінена на «1263». Уже М.Дідушицький справедливо зазначав: «Є також як той (попередній акт – С.К.) із р. 1413 виданий у день св. Євстафія, але рік на ньому вишкрябаний і замінений смішною датою р. 1263!» 55. 1413 р., 20 вересня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Івана Дідошицького на пана Федора Чолганського з приводу того, що він «захопив вепрів» («intercepit porcos») у Чорному лісі й т.д., затвердив межі між їхніми маєтками Дідошицями та Чолганами. Документ відомий лише за латинським пере-кладом із руського ориґіналу, зробленим й офіційно завіреним 16 жовтня 1775 р. 56 Для нагляду за розмежуванням земель князь вислав «мого урядника пана Леона (Ленька Зарубича – С.К.) старосту жидачівського» («meum Off i cialem Dominum Leonem Capitaneum Zydaczoviensem»). Його затвердженням і став цей акт, виданий Дідошицькому. 1421 р., 26 жовтня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Ігната Облазницького на пана Юрія Дідошицького «Кгоурьгєшевича», що той позабирав вепрів у його діброві, затвердив межі між їхніми маєтками Облазницями та Дідошицями. Документ зберігся в пергаментному ориґіналі (з колишньої бібліотеки Дідушицьких у Львові, №2) 57. Публікації: АЗР. – Т.I. – С.42, №30/I; KDD. – S.XI–XII, nr IV (транслітерація латиницею); Головацкий Я.Ф. Памятники… – С.135–136, №XXXIX/1, окремо с.43–44; УГ. – С.94–96, №52; Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.302–303, №3.)). Розмежування земель князь доручив провести під наглядом свого «врядника» пана Ленька, старости жидачівського. Його затверд-женням і є цей документ, виданий Дідошицькому. 1427 р., без денної дати – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Юсупа Гошовського, Микити Юрковича й Івана Михайловича на Негрила Гошовського щодо вступу до їхніх володінь на Витвиці, виніс рішення на користь останнього. Документ відомий за його облятою у Жидачівському земському суді 16 вересня 1697 р., а також списком у фасцикулі на окремому аркуші (де текст передано дещо повніше) 58. 1428 р., 5 липня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Дмитра Даниловича «з Роуды» на пана Міка Дідошицького щодо поля й діброви Сяхова, виніс рішення на користь останнього. Акт відомий у пергаментному ориґіналі (з колишньої бібліотеки Дідушицьких у Львові, №4), завіреному печаткою із зо-браженням вершника – литовської «Погоні» 59. Причому це єдина печатка Федора Любартовича, ориґінал якої зберігся до нашого часу 60. Очевидно, саме її описав О.Однороженко: «В полі печатки іспанський щит, на якому рицар на коні, в прави-ці тримає меч. Напис по колу: + s dux fedor lubertow» 61. Варто нагадати, що під час свого правління на Волині у 1386–1393 рр. Федір Любартович користувався іншою печаткою – із зображенням батьківського геральдичного знаку лева 62. Як бачимо, після втрати Волині син Любарта у власній сфрагістиці замінив «претензійний» галицько-руський територіальний символ на литовський, що свідчив лише про його походження з династії Ґедиміновичів.
1430 р., 29 травня – Федір Любартович, розглянувши скаргу пана Дмитра Даниловича «з Роуды» на пана Міка Дідошицького, що той позабирав вепрів у його діброві, виніс рішення на користь останнього та затвердив межі між їхніми маєтками Дідошичами й Жирявою. Акт зберігся в пергаментному ориґіналі (з колишньої бібліотеки Дідушицьких у Львові, №5) 63. Для нагляду за розмежуванням земель князь вислав «нашєго старосту Зоудєчєвского, пана Лєнка с паны на тоую границю».
Із грамот Федора Любартовича однозначно випливає, що юрисдикція князя поширювалася на всю територію давнього Жидачівського повіту 64. Правовий статус цього володіння (як і стрийського) був неоднозначним. Звичайно, двоюрідний брат короля не міг обіймати тут уряд пересічного старости, явно стоячи вище за такого. У грамоті 1411 р. (№3) Ленько Зарубич, «воєвода» жидачівський, названий серед «слуг» Любартовича; у документах 1413 і 1421 рр. (№6–8) той самий Ленько, тепер «староста» жидачівський – «урядником» («meum Off i cialem») Федора; в акті 1430 р. (№11) князь говорить про Ленька як про «нашого старосту Зудєчєвского». З іншого боку, повноцінним «удільним» князем, сувереном Жидачева, Федір Любартович та-кож не був. Щоправда в одному з найстарших актів, 1411 р. (№3), він ужив суверенну формулу «Божою милістю». Але це був одиничний випадок, зафіксований лише в одному з десяти документів. Очевидно, князеві вказали на таку «зухвалість», оскільки в актах 1412–1430 рр. формула «Божою милістю» вже відсутня: в їх ори-ґіналах інтитуляція видавця звичайна – «Мы князь Фєодоръ Любортович» (№6, 8, 10–11), у латинських перекладах – «Nos (ego) dux Fedor (Theodorus) Luborthowicz» (№5, 7, також 2).
Та, головне, нам невідомий жоден надавчий акт Федора Любартовича на зе-мельні володіння. Більше того, права відчуження земель у Жидачівському (як і Стрийському) повіті князь узагалі не мав. Так, 26 жовтня 1416 р. король Яґайло ви-дав грамоту Васькові Тептуковичу, котрою підтвердив і надав йому ряд володінь, у тому числі у Жидачівському повіті («in Zudaczouiensi»)52. Що ж до Любартовича, то навіть про надання для свого жидачівського «воєводи» він міг лише просити ко-роля. Про це прямо свідчить реґеста документа 1419 р.: «Лист короля Владислава, котрим Ленькові Зарубичу, воєводі жидачівському, записав на Олешові й на Косятині у Жидачівській волості сто гривень на прохання брата, к[нязя] Федора Дубарзовича (?)» («List króla Władysława, którym Lenkowi Zarubiczu, wojewodzie Żydaczowskiemu, zapisal na Oleszowie i na Kosiatynie w Żydaczowskiej włości sto grzywien na prośbę brata, X. Fedora Dubarzowicza (?)») 65. Варто нагадати, що по-передники Федора Любартовича – Федір і Свидриґайло Ольґердовичі, – хоч також не були «удільними» володарями, але право відчуження земель у Жидачівському повіті все ж таки мали 66. Надавчі акти Яґайла згаданим трьом князям, де повинні були прописуватися умови їх володіння Жидачевом, не збереглися. Зате відомий такий документ, виданий королем 9 вересня 1431 р. четвертому князеві-держателеві Жидачева – Земовиту Мазовецькому. Зокрема Яґайло надавав йому «округ наш Жидачівський із містечком Долина й селом Гродище у землях Русі» («districtum nostrum Zudaczouiensem cum opido Dolyna et villa Grodziscze in terris Russie»). При цьому чітко йшлося не про спадкове, а лише пожиттєве («ad tempora sue vite») володіння. Також в акті спеціально зазначалося, що Земовит отримує надання з тими самими правами, як «князь Федюшко нещодавно інший держав і володів» («dux Fyeduschko nuper destinctus tenuit et possedit») 67.
Нарешті ще одним держанням Федора Любартовича в коронній Русі (а саме в Галицькій землі) було містечко Коропець (біля устя однойменної річки, лівої притоки Дністра). 1 січня 1419 р. слуги Яґайла провели розмежування приватних земель «мєжи Кутищи и мєжи Полагич», зробивши це «господарєским казаниємъ кролєвским и князя Фєдушковымъ». Свідками виступили Петро, суддя перемишльський, «Пашко воєвода Коропєцкии» і т. д. 68 Ідеться про сучасні села Кутище й Палагичі (Тлумацький р‑н Івано-Франківської обл.), розташовані поблизу Коропця – на про-тилежному боці Дністра. Відомий також акт від 17 жовтня 1423 р. (в латинському перекладі з руського ориґіналу), в якому «князь Федір Любартович» («dux Ffedor Lubarthowicz») засвідчував, що він, виконуючи розпорядження короля, «виїхавши з містечка Кропця з нашими старцями, і Фрол з Острогів з його старцями» («exiuimus de opido Cropyecz cum nostris senibus et Frola de Ostrohy cum suis senibis»), розмеж-ував свої коропецькі володіння від земель Фрола 69. А 6 жовтня 1424 р. в тому ж Коропці, також «за дорученням» («de mandato») «найяснішого Владислава Божою милістю короля польського», Федір Любартович виніс вирок у межовій справі між згаданими власниками Кутища й Полагичів 70. Зазначимо також, що 8 липня 1427 р. Владислав Яґайло, перебуваючи у Дрогобичі, особисто надав коропецькому костелу «село Дялова у землі Руській і тому окрузі Кропецькому розташоване» («villam Dyalowa in terra Russie et eodem districtu Kropiecensi sitam») 71 – сучасне с. Делева на правому березі Дністра. Тож цілком очевидно, що Коропець, так само, як Жидачів і Стрий, перебував лише в держанні Любартовича, залишаючись суверенною власністю польської корони.
Отже володіннями Федора (Федюшка) Любартовича в межах коронної Русі, що належали йому на праві пожиттєвого держання, були: Стрийський повіт Перемишльської землі 72; сусідній Жидачівський повіт (у Я.Длуґоша під 1403 р. фіґурує як самостійна земля – «terram Zudaczoviensem»), що пізніше ввійшов до складу Львівської землі 73; віддалений від них дрібний Коропецький повіт, згодом приєднаний до Галицького повіту й землі 74. Центрами вказаних повітів («districtus») були містечка («oppidum») 75 Стрий, Жидачів, Коропець, які на той час уже мали самоврядування за маґдебурзьким правом 76. Варто також зазначити, що на території всіх трьох повітів тогочасні джерела не фіксували укріплених замків («castrum»). Стосовно Жидачева відомо, що резиденцією Любартовича тут був його «двір» (а не «город», «град» чи «замок»): більшість своїх грамот князь видав «в нашєм дворѣ въ Зоудєчєвѣ» (у латинських текстах слово «дворѣ» правильно перекладено як «curia», і лише в документі №7 явно помилково – як «castro»).
Наприкінці липня 1431 р., під час походу на Волинь, король Яґайло надав князеві Федюшку його давню отчину – Володимир із повітом, перед тим спалений польським військом. Цей факт навряд чи надто порадував старого князя, котрий уже за місяць помер. Хоча Федір Любартович і був одружений з якоюсь Анастасією, дітей після нього не залишилося, і всі свої володіння та майно він заповів королю 77. Держання Любартовича в коронній Русі дуже скоро було передано іншим особам. Нагадаємо, уже 9 вересня 1431 р. Яґайло записав Жидачівський повіт на пожиттєвому праві, як «князь Федюшко недавно інший держав і володів», своєму племінникові (від сестри) Земовиту V, князеві мазовецькому (помер 1442 р.). А 21 жовтня 1431 р. король польський, підтримавши ініціативу «мужнього Закліки або Тарла з Щекарович рицаря нашого» («strenui Zaklika alias Tharlo de Sczekarzowicze militis nostri»), дозволив йому «місто чи містечко зване Стриг (так!) над річкою Стриг іменованою в окрузі Дрогобицькому» («cinitatem sen oppidum dictum Stryg super fl umine Stryg nuncupato in districtu Drohobicensi») «правом німецьким маґдебурзьким наново осадити» («iure theutonico maidemburgensi de novo locandi») 78. Звідси видно, що незадовго перед тим, можливо ще за життя Федора Любартовича, Стрий зазнав руйнування, унаслідок чого був навіть «тимчасово приписаний» до сусіднього Дрогобицького повіту.
До кінця життя Федір Любартович залишався вірним православному віросповіданню, про що свідчив, між іншим, і Я.Длуґош під 1431 р. Князь отримав у пожиттєве держання Унівський монастир Успіння Богородиці (нині Свято-Успенська лавра у с. Унів Перемишлянського р‑ну Львівської обл.) разом із його селами. Про це відомо з грамоти Яґайла від 31 жовтня 1431 р., де підкреслювалося, що князь Михайло Пінський указану обитель «повинен держати до часу життя» («debet tenere ad tempora vite»), як це робив «щасливої пам’яті найсвітліший володар князь Федько, брат наш найдорожчий» («felicis recordacionis pre[clarus] Princeps Dux Fethko ger[manus] noster carissimus») 79. З. Радзимінський намагався довести, що «князь Федько» був братом короля – Федором Ольґердовичем 80. Але у цьому випадку перекладати слово «germanus» як «рідний брат» навряд чи можна, оскільки навіть Федір Ольґердович був єдинокровним (лише по батькові) братом Яґайла. Останній, як ми бачили, у кількох інших актах також називав своїм братом Федюшка Любартовича. Та, головне, «ктиторство» його над Унівським монастирем підтверджує й місцева традиція, зафіксована в пом’янику обителі 81. С.Пташицький за даними З.Радзимінського описав Унівський пом’яник так:
«Це рукопис XVIII ст., що становив безсумнівно список із більш давнього. На першому аркуші читаємо: «Помяни Господи оусопшихъ рабовъ Твоихъ Благовѣрныхъ Князей пановъ Благодѣтелей святыя Обители сея.
В л а д и с л а в а. – При цьому приписано: Jagełło, ten dał przywilej na dobra Uniowowi 1401.
Ф е о д о р а. – Xżę Lubartowicz, pierwszy fundator tego monasteru Uniowskiego A. 1400. Zygmunt August potwierdził prawa 1554.
Stefan 1564 (?).
Wladysław IV, 1634» і т.д.
На арк.2 знаходимо:
1 4 0 0. Р о д ъ к н я з я Ф е о д о р а Л ю б а р т а.
Ф е о д о р а Д и м и т р і я А г р и п и н у А н а с т а с і ю (далі під кожним із цих імен у стовпчиках записано ще по 8 імен – С.К.) Р о д ъ к н я з я О л г е р д а (далі кілька десятків імен – С.К.)
Місця, надруковані розрядкою, у рукопису написані кіновар’ю» 82.
Імена Федора, Дмитра, Агрипини та Анастасії відносяться до самого Федора Любартовича, його батька (у хрещенні Дмитра), першої дружини Любарта Агрипини та дружини Федора Анастасії (вони вказані також у Самбірському пом’янику) 83. Те, що у заголовку князя Федора названо «Любартом», а не «Любартовичем», – явна помилка переписувача XVIII ст. Принаймні таке читання не може розглядатися як доказ існування «Любарта-Федора Ольґердовича» (версія З.Радзимінського) хоча б тому, що рід князя Ольґерда далі вписано окремо від роду князя Федора.
Рід «князя Федушчака Любортовича» було вписано також до пом’яника, який за певними ознаками належав Спасо-Преображенському монастиреві біля Старого Самбора в Перемишльській землі (сучасне с. Спас Старосамбірського р‑ну Львівської обл.) 84. Очевидно, Любартович був благодійником і цього православного осередку. Деякі унікальні відомості про родину. «А сей упис Князя Федушчака Любортовича. [П]омяни Г(оспод)и д(у)ша раб своих, князя Феодра Любортовича княгиню єго Настасіа (далі ряд імен, що не підлягають ідентифікації. – С. К.). А се князь уписал своя митрополиты (далі ряд імен митрополитів XIV – початку XV ст. – С. К.). Помяни Г(оспод)и бл(а)говѣрняго Князя Прокопіа Левониды. Васілісы. Любарта именем Димитрїя и княгиню єго Грофина. Іоана. Лазоря Семиона Семиона: Лва. Олги (…)» 85.
Дружина його, напевно, померла ще за життя чоловіка, так і не народивши йому спадкоємців. Це випливає з повідомлення Длугоша про передсмертний тестамент князя Федюшка, яким він записав всі свої володіння та майно королю Владиславу-Ягайлу. Щоправда, пізня традиція князів Сангушків проголошувала цей рід нащадками Любарта, хоча існувала й паралельна традиція про їхнє походження від Ольгерда. Однак ще Ю. Вольф довів, що Сангушко був сином Федора Ольгердовича 86, а жодних сумнівів у цьому не залишає акт князя Семена Романовича Кобринського (який зве князя Сангушка Федьковича своїм дядьком) 87. Даний факт визнавав і З. Л. Радзімінський; однак бездітного князя Федюшка 1431 р., як ми бачили, він також «зробив» сином Федора Ольгердовича! Натомість, синами Федора Любартовича Радзімінський вважав князів Андрушка і Митька, які наприкінці 1430‑х рр. згадуються у Кропці – одному з галицько-руських держань Любартовича 88. Насправді ж це твердження є бездоказовим (реально Андрушко й Митько, очевидно, походили з роду Острозьких). Немає жодних натяків на існування нащадків Федора Любартовича і в галицьких пом’янниках, як через непорозуміння вважали К. Стадніцький 89 та І. Мицько 90.
Ж., АНАСТАСИЯ.
БЕЗДЕТНЫЙ?
КН. ІВАН ЛЮБАРТОВИЧ
Князь Іван Любартович, разом з дружиною Марією, поминався також і в князівських синодиках Сіверської землі (див. вище). За деякими даними, він постригся у чернецтво в Холмському монастирі; принаймні, його ім’я було внесене і до тамтешнього пом’янника. Про це свідчив у своїй книзі, вперше опублікованій 1646 р., Якоб Суша – настоятель Холмського монастиря, пізніше уніатський єпископ Холмський. За його даними, до Холмського пом’янника «sam ręką swą wpisał się W. Xiąże Lubart Theodorus z potomstwem y z przodkami swymi. A między nimi Kapłan ieden naszego nabożeństwa Theodatus, Zakonnik Reguły naszey Ionasz Lubartowicz, Zakonniczka zaś Imieniem Anna są wpisani» 91. Гадаємо, в оригіналі Холмського пом’янника мав читатися заголовок на зразок «А се упис великого князя Феодора Любартовича» або «Родъ князя Феодора Любарта». Далі ж було внесено ім’я самого князя, з властивою лише для Любартовича формою Феодот, «Theodatus», та його найближчих родичів. Принаймні, саме таку «конструкцію» ми зустрічаємо в Самбірському, а також Унівському пом’янниках. Звичайно, князь Феодот не міг бути священиком (Kapłan), як говорить Суша. А тому і його вказівку про чернецтво (zakonnik) Івана Любартовича теж слід поставити під сумнів, тим більше, що в сіверських пом’янниках ченцем цей князь не названий. Анна, можливо, була сестрою Любартовичів – незнаною з інших джерел дочкою Дмитра-Любарта.
КН. СЕМЕН ЛЮБАРТОВИЧ
Що стосується Лазаря та Семена Любартовичів, то, крім двох свідчень 1384 та 1386 рр., де вони згадуються як співправителі старшого брата на Волині, про них нічого більше не відомо. Згадку ж під 1292 р. (!) князя Василя Любартовича, воєводи Перемишльського (!), безперечно, слід визнати пізньою і незграбною фальсифікацією.
Мова йде про вкладний запис на Євангелії початку XVI ст.: «В лѣт(о) 6800-го Рож(ества) Х(ристо)ва 1292 Сия книга сигліс Новый завѣт снисканѣємь и трудомь б(о)голюбивого Васілія князя Любартовича воеводы перемыского, придана быст до манастыря Лавровского от Лавра князя прапрадѣда его заложенного, іже обшар поля межи Подлѣсками Ляшками Ятвигами и Хлиплями лежачій к сему манастыреви прияте во богомолство в роды вѣчныи да не отдалено будет под анафемою» (Національна б‑ка у Варшаві. – BN. – Akc. 2652. – Арк. 21 зв.22). Польські дослідники пов’язували цей запис з князем Василем Михайловичем Сангушком († близько 1558), оскільки Сангушки традиційно вважалися нащадками Любарта. Однак вказаний діяч не мав жодного відношення до земель Польської корони. Натомість, І. Мицько вважав:
«Попри недоречне датування (…) та недолугу мовну редакцію все інше відповідає
реаліям кінця XIV ст.» (Мицько І. Про початки Святоонуфріївського монастиря у
Лаврові // Мицько І. Статті, написані після вигнання з Інституту українознавства
НАН України. – Львів, 2000. – С. 27 28, 30). Насправді це не так. Випадкової помилки в даті запису бути не може, оскільки 6800 р. «від сотворіння світу» дійсно відповідав 1292 року від Р. Х. Намісник Перемишльський ще у 1375 – 1376 рр. звався старостою, «Capitaneo» (Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej. – Lwów, 1870. – T. II. – S. 8, nr V; Lwów, 1878. – T. VII. – S. 19, nr XI, przyp. 1; Lwów, 1880. – T. VIII. – S. 14, nr IX). Щоправда, в акті 1390 р. фігурує «панъ Фєбрунъ воєвода» (Розов В. Українські грамоти. – С. 176, № 23а), але тільки в якості винятку; взагалі-то офіційного уряду воєводи Перемишльського ніколи не існувало (див.: Urzędnicy dawnej Rzeczypospolitej XII – XVIII wieku. – Wrocław etc., 1987. – T. III. – Zeszyt 1. – S. 196–248, особливо 236). В кожному випадку, ми не можемо собі уявити, щоб адміністратором короля Польського в Перемишлі був князь Гедимінович, та ще й син Любарта – суверенного правителя всієї Волині, а колись і Галичини, причому абсолютно невідомий з інших джерел! Тому ми й не сумніваємося, що наведений запис – це безграмотна підробка керівництва Лавровського монастиря, що мала метою «задокументувати» права на вказані у ньому землі.
КН. ЛАЗАР ЛЮБАРТОВИЧ
КЖ. АННА ЛЮБАРТОВНА
25 марта 1386 г. Федор Любартович, задержавшийся в Кракове после торжеств по случаю женитьбы Ягайла и Ядвиги, действовал как полноправный луцкий князь – разрешал подданным мужа своей сестры Анны, опавского князя Пржемка, беспошлинно торговать в своих владениях 92.
Скрипторий
Присяжная грамота князя луцкого Федора Любартовича королю польскому Владиславу II Ягайлу, королеве польской Ядвиге и Короне Польского королевства. Сандомир, 22 мая 1386 г.
Подл.: Biblioteka XX. Czartoryskich (BCz). Dok. perg. nr 197 (vol. I/35).
Публ.: 1. Supplementum ad Historica Russiae Monumenta. Petropoli, 1848. № 210. P. 507–508 (по списку с подлинника). – 2. [Stadnicki, s. 122, przyp. 178] (по 1‑й публикации). – 3. Archiwum książąt Lubartowiczów Sanguszków w Sławucie. Lwów, 1887. T. 1. 1366–1506 / Wyd. Z. L. Radzimiński, P. Skobielski, B. Gorczak. № 3. S. 2–3 (по подлиннику). – 4. Akta unji Polski z Litwą / Wyd. St. Kutrzeba i W. Semkowicz (далее – AUPL). Kraków, 1932. № 13. S. 10–11 (по подлиннику).
Рег.: Szelińska W., Tomaszewicz J. Katalog dokumentów pergaminowych Biblioteki
Czartoryskich w Krakowie. Kraków, 1975. Cz. 1. № 220.
Пометка на обороте: Се грамота Федорова | кнѧзѧ Любортовича.
ПЕЧАТКИ
ПУБЛІКАЦІЇ ДОКУМЕНТІВ
- 1366, без місця. Великий князь Дмитрий [Любарт], его племянник Георгий [Наримонтович] и бояре Даниил, Васко Кирдеевич, Абрагам выдают охранный лист для Ивана Беденовича, по которому он может свободно въехать в их земли и выехать из них.
- 1352.IX, около. [Место не указано]. Литовские князья Евнутий, Кейстут и Любарт, Юрий Наримонтович и Юрий Кориатович, действуя также от имени великого князя Ольгерда, Кориата, Патрикея и их сыновей, заключают перемирие с королем Польши Казимиром, с Земовитом и его братом Казимиром Мазовецким.
- [1389 кінець – 1390 половина перша]. – Гэта справа Вітаўта [Witoldes] супраць Ягайлы [Jagaln] і Скіргайлы [Skargaln]
- [Около 1366.X.26]. [Место и дата не указаны]. Великий князь Дмитрий (Любарт) заключает соглашение с королем Польши Казимиром
- 1411 р., “6 січня” (17 грудня за В. Розовим). Жидачев. –Князь Федір Любартович підтверджує вирок щодо суперечки навколо меж володінь Данила Дажбоговича Задеревецького та трьох братів Облазницьких і присуджує останнім спірне дворище Писковичі біля с. Ловчичі, з усіма його давніми правами і землями.
АЛЬБОМИ З МЕДІА
Медіа не знайдено
РЕЛЯЦІЙНІ СТАТТІ
- Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej. – Lwów, 1872. – T. III. – S. 59, nr XXX[↩]
- Полное собрание русских летописей (далі – ПСРЛ). – Петроград, 1922. – Т. XV. – Вып. 1. – Стб. 59 (Рогожський літописець під 6857 р., за березневим літочисленням); CПб., 1913. – Т. XVIII. – С. 96–97 (Симеонівський літопис, так само). Наступний літописний запис датований 7 вересня, а отже, посольства Любарта і Ольгерда до Москви мали місце весною чи скоріше влітку 1349 р. У Московському зведенні кінця XV ст., а також деяких інших, шлюб датовано за ультра-березневим стилем – 6858‑м роком (ПСРЛ. – М.;Л., 1949. – Т. XXV. – С. 177).[↩]
- Собчук В. Від коріння до крони. Дослідження з історії князівських і шляхетських родин Волині XV – першої половини XVII ст. – Кременець, 2014. – С. 30–31, прим. 7.[↩]
- Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI – XIV веков. – М., 2000. – С. 349, № 347. Ю. Борейша датує смерть Любарта періодом між 14.09.1382 (остання його згадка як живого) та 28.02.1384 р., розглядаючи варіанти датування запису Флорентійської псалтирі за березневим, вересневим чи навіть ультра-березневим стилями Борейша Ю. Волынские монеты Фёдора Любартовича в свете кладовых даннях и реконструкции символики Галицко-Волынского государства. – Минск, 2015. – С. 27–28. При цьому дослідник виходить з тези, що «пєрвєго лѣт(а)» означає фіксований календарний рік, який закінчувався чи то 28.02 (за березневим стилем), чи то 31.08 (за вересневим). Але не менше вірогідно, що вказаний вираз мав некалендарне значення «на протязі першого року від моменту смерті», а це не виключає смерть Любарта і весною чи навіть на початку літа 1384 р. До речі, давньоруський березневий рік не мав фіксованого завершення 28.02, а тривав до початку першого весняного повнолуння (див. напр.: Леонтьева Г. А. Шорин П. А. Кобрин В. Б. Специальные исторические дисциплины: учебник для вузов. – М., 2015. – С. 294–295; в літописах знаходиться маса прикладів, коли до кінця березневого року віднесені події наступного березня).[↩]
- Akta unji Polski z Litwą. 1385 – 1791. – Kraków, 1932. – S. 5, nr 5, s. 10–11, nr 13 (за оригіналом).[↩]
- «Згідно інвентарю Яна Замойського, печатка з зображенням лева була привішена до присяжної грамоти Федора Любартовича від 22 травня 1386 р.: «Cum sigillo.[↩]
- Starý M. Anna “von der Luczka” (K původu první manželky vévody Přemysla I. Opavského) // Genealogia ac heraldica Bohemica. Sborník příspěvků z odborné konference pořádané Českou genealogickou a heraldickou společnoctí v Praze ve dnech 28.–29.4.2001 na zámku Nečtiny. Praha, 2002. S. 57–65., s. 64[↩]
- З луцьких актових книг (XLV.610): Юрьев П. Острожская старина. – Варшава, 1941. – Ч. 1 // Острозький державний історико-культурний заповідник. Фонди. КП 15905. С. 15 (цитуємо за: Ульяновський В. Князь Василь-Костянтин Острозький: історичний портрет у галереї предків та нащадків.– К., 2012. – С. 123, прим. 40).[↩]
- Archiwum książąt Lubartowiczów Sanguszków w Sławucie. – Lwów, 1887. – T. I. – S. 5–6, nr V (за офіційним списком близько 1540 р., але з варіантами оригіналу).[↩]
- Там само. – S. 8, nr VIII (за офіційним списком близько 1540 р.).[↩]
- Gąsiorowski A. Itinerarium króla Władysława Jagiełły. 1386 – 1434. – Warszawa, 1972. – S. 29.[↩]
- Розов В. Українські грамоти. – К., 1928. – Т. I. – С. 29–30, № 15 (за оригіналом).[↩]
- Długosz J. Roczniki czyli Kroniki sławnego Królestwa Polskiego. – Warszawa, 2009. – Ks. 10. – S. 223, 228, 247.[↩]
- Długosz J. Roczniki czyli Kroniki sławnego Królestwa Polskiego. – Warszawa, 2009. – Ks. 10. – S. 224.[↩]
- Розов В. Українські грамоти. – С. 36–37, № 19 (за оригіналом).[↩]
- Грушевський М. Історія України-Руси. – К., 1993 [К.-Львів, 1907]. – Т. IV. – С. 472[↩]
- Борейша Ю. Волынские монеты Фёдора Любартовича… – С. 22.[↩]
- Codex epistolaris Vitoldi magni ducis Lithuaniаe / Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – Cracoviae, 1882. – Т. VI. – P. 13, nr XXXV (оригінал).[↩]
- Codex epistolaris saeculi decimi quinti. – T. II / Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – Cracoviae, 1891. – T. XII. – P. 12–13, nr 11 (оригінальний акт Ягайла Бенедикту від 14 жовтня 1387 р.).[↩]
- Rachunki dworu króla Władysława Jagiełły i królowej Jadwigi z lat 1388 do 1420 / Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – Cracoviae, 1896. – Т. XV. – P. 165; Radziminski Z. L. Monografia XX. Sanguszków oraz innych potomków Lubarta-Fedora Olgerdowicza X. Ratneńskiego. – Lwów, 1906. – T. I. – S. 50 (помилково вважає Федюшка сином Федора Ольгердовича).[↩]
- Розов В. Українські грамоти. – С. 50–51, № 27 (за оригіналом). До речі, саме в грамотах 1393 р. вперше фігурує термін «Сіверська земля» у його прямій формі. Дещо раніше (1382 і 1388 рр.) джерела згадують прикметникову форму «Сіверський».[↩]
- Про нього див.: Келембет С. Пом’янники (синодики) князів Чернігівської землі як історичне джерело // Сіверянський літопис. – 2016. – № 6. – С. 26–29.[↩]
- Поменник Введенської церкви в Ближніх печерах Києво-Печерської лаври / Упорядкування та вступна стаття О. Кузьмука // Лаврський альманах. – К., 2007. – Спецвипуск 7. – С. 19.[↩]
- Синодик Любецкого Антониевского монастыря. – Чернигов, 1902. – Л. 21.[↩]
- Полехов С. Наследники Витовта. – М., 2015. – С. 132.[↩]
- Codex diplomaticus Prussicus. – Konigsberg, 1861. – Bd. 6. – S. 61–62, № LVII (за сучасним списком); Codex epistolaris Vitoldi… – P. 50, nr CLXX (польська регеста; але тут вказано, що в німецькому виданні «Fedirskone» надруковано помилково, оскільки «в regestrancie виразно стоїть: Feduskone»).[↩]
- Daniłowicz I. Skarbiec diplomatów... – Wilno, 1860. – Т. I. – S. 313–315, nr 694, 695.[↩]
- Dlugossii J. Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. – Varsaviae, 1985. – Liber X. – P. 221; Długosz J. Roczniki… – Warszawa, 2009. – Ks. 10. – S. 288–289. Ця звістка записана під 1397 р., безпосередньо перед описом першого походу Вітовта проти татар. Вона служить додатковим аргументом на користь правоти тих дослідників, які переносили цей похід (згідно з хронікою т. зв. Посільге) на 1398 р. Швитригайло брав участь і в битві на Ворсклі 12 серпня 1399 р. (там само, s. 297).[↩]
- Halecki O. Z Jana Zamojskiego inwentarza archiwum koronnego // Archiwum Komisji Historycznej. – Kraków, 1919. – Т. XII. – Cz. I. – S. 156 (регеста акту 1423 р.).[↩]
- Stadnicki K. Synowie Gedymina. – Lwów, 1853. – T. II. – S. 170.[↩]
- Новгородок-Сіверський точно входив до складу другого сіверського уділу Швитригайла, отриманого ним у 1420 р. (Dlugossii J. Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. – Varsaviae, 2000. – Liber XI. – P. 87; Długosz J. Roczniki czyli Kroniki sławnego Królestwa Polskiego. – Warszawa, 2009. – Ks. 11. – S. 90 (під 1418 р.[↩]
- Halecki O. Z Jana Zamojskiego inwentarza archiwum koronnego. – Cz. I. – S. 156.[↩]
- Dlugossii J. Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. – Varsaviae, 2001. – Liber XI-XII. 1431 – 1444. – P. 27; Długosz J. Roczniki czyli Kroniki sławnego Królestwa Polskiego. – Warszawa, 2009. – Ks. 11–12. – S. 34.[↩]
- Dlugossii J. Annales… – Liber XI-XII. – P. 36; Długosz J. Roczniki… – Warszawa, 2009. – Ks. 11–12. – S. 44 (тут латинське «nepos», яке має значення «онук» або «племінник», явно помилково перекладено як «онук»).[↩]
- Dlugossii J. Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae. – Liber X‑XI. – Varsaviae, 1997. – P.104. У літературі зустрічається твердження про «участь окремої хоругви Жидачівського князівства у Великій війні з Тевтонським орденом 1409–1411 рр. та у найбільшій битві цієї війни – Грюнвальдській. До нашого часу зберігся прапор цієї хоругви із зображенням герба князівства (знаходиться у Львівському історичному музеї)» (див.: Папа І. Жидачівське князівство (1393–1442) і Гедиміновичі: спірні питання історії // Фортеця: Збірник заповідника «Тустань». – Кн.2. – Л., 2012. – С.179). Ця інформація достовірною бути не може: Я.Длуґош детально описав усі 51 хоругву Польського королівства, що брали участь у битві, але ніякої Жидачівської серед них немає; князь Федюшко знаходився у загоні особистої охорони Яґайла під малим королівським прапором – білим орлом на червоному тлі (див.: Гагуа Р. Грюнвальд в источниках: «Хроника конфликта Владислава, короля Польши, с крестоносцами в год Христов 1410». – Пинск, 2009. – С.84–94; про конкретну хоругву на с.93, 95).[↩]
- Rachunki dworu króla Władysława Jagiełły i królowej Jadwigi z lat 1388 do 1420 / Wyd. F.Piekosiński // Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – Т.XV. – Cracoviae, 1896. – P.421–444.[↩]
- Codex epistolaris saeculi decimi quinti. – T.II / Collectus opera A.Lewicki // Monumenta medii aevi historica res gestas Poloniae illustrantia. – T.XII. – Cracoviae, 1891. – P.78–79, nr 65 (за ориґіналом). Елементи дати не збігаються: ранок після св. Франциска, тобто 5 жовтня, у 1415 р. припадав на суботу, а не на вівторок.[↩]
- Radziminski Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków… – S.41–42.[↩]
- Келембет С. Федір Ольгердович, князь Кобринський, Ратенський та Жидачевський // Ukraina Lithuanica: студії з історії Великого князівства Литовського. – Т.IV. – К.; Кам’янець-Подільський, 2017. – С.160–161; Його ж. Федір-Федот (Федюшко) Любартович… – С.22–23.[↩]
- Starodawne prawa polskiego pomniki / Wyciągnął i wydał A.Z.Helcel. – Т.II. – Kraków, 1870. – S.230, nr 1592.[↩]
- Halecki O. Z Jana Zamojskiego inwentarza archiwum koronnego // Archiwum Komisji Historycznej. – Т.XII. – Cz.I. – Kraków, 1919. – S.156 (реґеста другої половини XVI ст.).[↩]
- Александрович В. Українське малярство XIII–XV ст. – Л., 1995. – С.187, 190, 193 (публікація за облятою 1589 р. та похідними від неї списками 1633 і 1635 рр.).[↩]
- Halecki O. Z Jana Zamojskiego… – S.156.[↩]
- Келембет С. Федір-Федот (Федюшко) Любартович… – С.20, 22–23.[↩]
- Документ включено до підтвердження Сиґізмунда Авґуста від 19 червня 1570 р. Реґесту зі 109‑ї книги Коронної метрики див.: Matricularum Regni Poloniae summaria / Ed. T.Wierzbowski (далі – MRPS). – Pars V. – Vol.1. – Varsoviae, 1919. – P.238, nr 4204. Повний текст (p.97–101, звідси цитати) доступний: http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/ MK/0109/PL_1_4_1-109_0102.html. Польський переказ змісту: Prochaska A. Historja miasta Stryja. – Lwów, 1926. – S.78.[↩]
- Materyały archiwalne wyjęte głównie z metryki litewskiej od 1348 do 1607 r. / Wyd. A.Prochaska. – Lwów, 1890. – S.61, nr 74 (за ориґіналом); Radziminski Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków... – S.43 (помилково ототожнює Федюшка з Федором Ольґердовичем, який нібито тут востаннє згаданий як живий).[↩]
- Kronika domowa Dzieduszyckich. – Lwów, 1865 (далі – KDD). – S.31.[↩]
- Petruszewicz A. Materyały historyczne // Przegląd Archeologiczny. – Z.I. – Lwów, 1882. – S.80–84, nr IV (автор публікації вважав, що рік видачі прочитаний помилково, з огляду на перелік свідків, близький до ориґінальних актів Федора Любартовича 1421 та 1430 рр.); Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.300–302, №2.[↩]
- Реґести з кн.28 метрики: MRPS. – Pars IV. – Vol.1. – Varsoviae, 1910. – P.137, nr 2350; Pars IV. – Vol.3. – Varsoviae, 1915. – P.373, nr 486. Повний текст онлайн: http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/MK/0028/PL_1_4_1-028_0271.html[↩]
- Dokumenty pergaminowe Oddziału I Archiwum Państwowego w Krakowie do 1600 r. – ADzied perg III/01 (реґеста під датою 1411.01.17 або 12.17); підтвердження короля Сиґізмунда Авґуста 1555 р.: ADzied perg I/26 (реґеста під 1555.05.18, підтверджувальний акт тут помилково датований 1411.06.01). Публікації: Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej (далі – AGZ). – T.III. – Lwów, 1872. – S.164–166 (за неточним польським перекладом у підтвердженні 1555 р.; між іншим, замість «трєхъ отроковъ» тут вказано «trzech Krolow», звідси виводиться помилкова дата 6 січня); УГ. – С.77–80, №43 (за ориґіналом); Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.298–299, №1 (за ориґіналом).[↩]
- Купчинський О. Забуті та невідомі староукраїнські грамоти… – С.351–352 (тут запис помилково віднесено до 1564 р.). Текст підтвердження від 11 лютого 1555 р., у кн.85 Коронної метрики, доступний онлайн: http:// agadd2.home.net.pl/metrykalia/MK/0085/PL_1_4_1-085_0136.html і далі.[↩]
- Реґести з кн.37 метрики: MRPS. – Pars IV. – Vol.1. – P.247, nr 4277; Pars IV. – Vol.3. – P.374, nr 499. Тут акт датований 16 липня 1413 р., але пам’ять святого великомученика Євстафія (див. у наступному акті) православна церква відзначає 20 вересня. Повний текст онлайн: http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/MK/0037/ PL_1_4_1-037_0920.html і далі.[↩]
- Stadnicki K. Synowie Gedymina. – T.II: Lubart xiążę Wołyński. – Lwów, 1853. – S.257–260; KDD. – S.III–VII, nr I.[↩]
- Dokumenty pergaminowe… – ADzied perg III/03 (реґеста під нереальною датою 1393.07.28). Публікації: Акты, относящиеся к истории Западной России (далі – АЗР). – Т.I. – Санкт-Петербург, 1846. – С.42–43, №30/II (у примітці зауважено: «Зубрицький зазначає, що в ориґіналі літочисленні букви підчищено, щоб надати акту більшої давності; але ця підробка легко викривається»); KDD. – S.VII–IX, nr II (транслітерація латиницею); Головацкий Я.Ф. Памятники дипломатического и судебно-делового языка русского в древнем Галицко-Володимирском княжестве и в смежных русских областях, в XIV и XV ст. // Науковый сборник, издаваемый литературным обществом Галицко-Русской Ма ти-цы. – Вып.II. – Л., 1868. – С.136–138, №XL/2, окремо с.44–46; УГ. – С.82–84, №45 (під вірною датою 20 вересня 1413 р.); Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.303–304, №4 (авторка помилково вважає, що латинським перекладом цього ж акта є текст, опублікований К.Стадницьким за списком 1761 р. – насправді окремий документ із тієї самої справи).[↩]
- KDD. – S.33.[↩]
- KDD. – S.IX–XI, nr III; Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.307–308, №7.[↩]
- Dokumenty pergaminowe… – ADzied perg III/02 (реґеста під датою 1421.10.26(?[↩]
- Зміст обляти акта у Жидачівському ґродському (!) суді 1696 р. (!) навів З.Радзимінський (див.: Radzi min s ki Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków... – S.24). Текст опублікував О.Купчинський, із доповненнями зі вказаної фасцикули (див.: Купчинський О. Забуті та невідомі староукраїнські грамоти… – С.354–355, №11).[↩]
- Dokumenty pergaminowe… – ADzied perg III/05 (реґеста з датою 1428.01.19 – найменш вірогідною, див. прим.49). Публікації: АЗР. – Т.I. – С.43–44, №30/III; KDD. – S.XII–XIII, nr V (латиницею); Головацкий Я.Ф. Памятники… – С.138–139, №XLI/3, окремо с.46; УГ. – С.109–111, №60; Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.304–305, №5.[↩]
- Полехов С.В. Несохранившаяся печать князя Александра Патрикеевича Стародубского // Средневековая нумизматика Восточной Европы. – Вып.6. – Москва, 2017. – С.243, прим.*** (в основному тексті, усупереч наведеним посиланням, печатку віднесено до 1430 р.).[↩]
- Однороженко О. Руські королівські, господарські та князівські печатки XIII–XVI ст. – Х., 2009. – С.88, 242, рис.180. Дослідник посилається на архівні сиґнатури всіх ориґінальних актів, виданих Федором Любартовичем упродовж 1393–1430 рр., а також підтвердження його документа 1423 р. від 1444 р. (ASang, Perg.62). Однак на початку XX ст., крім грамоти 1428 р., була відома лише одна з чотирьох печаток на грамоті 1411 р. (див.: УГ. – С.78, №43). На прорисовці О.Однороженка печатка з «Погонею» віднесена до 1393 р. Однак тоді, за даними інвентаря Замойського, Федір Любартович користувався ще печаткою із зображенням лева (див. також прим.48).[↩]
- Полехов С. В. Несохранившаяся печать… – С.243.[↩]
- Dokumenty pergaminowe… – ADzied perg III/04 (реґеста під правильною датою 1430.05.29). Публікації: АЗР. – Т.I. – С.44, №30/IV; KDD. – S.XIII–XV, nr VI (транслітерація латиницею); Головацкий Я.Ф. Памятники… – С.139–140, №XLII/4, окремо с.47–48; УГ. – С.115–116, №64 (під правильною датою 29 травня); Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.305–306, №6.[↩]
- Про локалізацію сіл, згаданих у грамотах, див.: Капраль М. Жидачівський повіт Львівської землі в XVI ст. (За матеріалами поборових реєстрів) // До джерел: Збірник наукових праць на пошану Олега Купчинського з нагоди його 70-річчя. – Т.I. – К.; Л., 2004. – С.752–756, табл.1; Папа І. «Жидачівські грамоти»… – С.311– 312, табл.1. За сучасним адміністративно-територіальним поділом, ці села знаходяться у Жидачівському і Стрийському р‑нах Львівської обл., Рожнятівському й Долинському р‑нах Івано-Франківської обл.[↩]
- «У копії сумаріушу архіву князів Острозьких 1594 р., переписаній у 1786 р., що зберігається в Оссолінеумі під №1924» (див.: Radziminski Z.L. Monograf i a XX.Sanguszków... – S.26, przyp.2).[↩]
- Келембет С. Федір Ольгердович… – С.159–160; Його ж. Федір-Федот (Федюшко) Любартович… – С.23.[↩]
- Materyały archiwalne… – S.61–63, nr 75 (за списком XV ст.; тут же необхідна поправка в даті).[↩]
- УГ. – С.90–91, №49 (за ориґіналом). «Виданий документ оу нєдѣлю оу дєнь святого Василия 1419 року. Дійсно, у цьому році день св. Василія, тобто 1 січня, припадало на неділю».[↩]
- Radziminski Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków... – S.26–28 (з дефектного підтвердження Владислава III, 1444 р.); Dokumenty pergaminowe… – ASłSang perg 062 (реґеста під 1444.02.21). Документ Любартовича датований неділею напередодні дня св. Луки Євангеліста 1423 р.; тоді вказане свято, 18 жовтня, припадало на понеділок, а попередня неділя, отже – на 17 жовтня, як і вказано в З.Радзимінського.[↩]
- Акт також відомий лише за латинським перекладом, підтвердженим Владиславом III 3 квітня 1443 р., а 9 вересня 1721 р. облятованим у Галицькому ґродському суді (див.: Radziminski Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków... – S.28). Власні імена у цьому перекладі сильно спотворені – пор. руський текст акта 1419 р.[↩]
- AGZ. – T.VII. – Lwów, 1878. – S.73, nr XXXVII (за ориґіналом).[↩]
- Про його територію див.: Dąbkowski P. Podział administracyjny województwa Ruskiego i Bełzkiego w XV w. – Lwów, 1939. – S.162–166, 316.[↩]
- Див.: Ibid. – S.179–186, 320; Капраль М. Жидачівський повіт… – С.746–748.[↩]
- Налічував усього кільканадцять поселень в околицях Коропця по обох берегах Дністра (див.: Dąbkowski P. Podział administracyjny… – S.53, 245, 322; автор урахував не всі відомі села, зокрема і згадані Кутище та Палагичі).[↩]
- У тодішніх латиномовних актах термін «oppidum» означав містечко, тоді як значні міста називалися «civitas» (див., напр.: Dąbkowski P. Podział administracyjny… – S.204).[↩]
- Жидачів був переведений на маґдебурзьке право 24 лютого 1393 р. (див.: MRPS. – Pars IV. – Vol.1. – P.442, nr 7695; Pars IV. – Vol.3. – P.365, nr 362; повний текст: http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/MK/0070/PL_1_4_1-070_0849.html, де Жидачів означено навіть як «civitatis nostra»). Чинність маґдебурзького права («jure thewtonico») у Стрию та Коропці зафіксовано у двох актах Яґайла, виданих 8 липня 1427 р. місцевим костелам. Ба більше, на таке право було переведено навіть села, надані цим костелам.[↩]
- Келембет С. Федір-Федот (Федюшко) Любартович… – С.24–25.[↩]
- Prochaska A. Historja miasta Stryja. – Lwów, 1926. – S.194–196, nr 1 (текст у підтвердженні Сиґізмунда Авґуста 1563 р., ориґінал якого зберігався в архіві Стрия), 4–5 (польський переказ змісту).[↩]
- AGZ. – T.XIV. – Lwów, 1889. – S.287, nr 2224. Тут уписано грамоту Владислава Яґайла, де монастир помилково назввно «monasterium Ywnewo», а рік видачі вказано 1443‑й. Насправді до 1443 р. (1 вересня) відноситься акт Владислава III, облятований безпосередньо перед актом його батька, де правильно фіґурує «monasterium Vnyeow». Грамота Яґайла видана 31 жовтня у Саноку, де король після смерті Федора Любартовича був 2–3 листопада 1431 та 28 жовтня 1433 рр. Але 31 жовтня 1433 р. він перебував уже в «Besko» (див.: Gąsiorowski A. Itinerarium króla Władysława Jagiełły: 1386–1434. – Warszawa, 1972. – S.92, 95). Правильну дату акта встановив ще З.Козицький (див.: Kozicki Z.D. W sprawie rodowodu X.X. Sanguszków. – S.117).[↩]
- Radziminski Z.L. Monograf i a XX. Sanguszków... – S.16–19, 40, 49.[↩]
- Про Унівський пом’яник, нині, здається, втрачений, див.: Мицько І. Давній Унівський пом’яник // Actes testantibus: Ювілейний збірник на пошану Леонтія Войтовича. – Л., 2011. – С.481–482.[↩]
- Болеслав-Юрий II, князь всей Малой Руси. – Санкт-Петербург, 1907. – С.203–204 (доповнення С.Пташицького до статті А.Куніка). Факсимільну копію поминання роду Федора Любартовича опублікував К.Стадницький. Тут чітко читається: «Родъ князя Фєодора Лобарта» (див.: Stadnicki K. Synowie Gedymina. – T.II. – Lwów, 1853. – Вклейка після s.260). Згадані в польських приписках документи – привілей Яґайла 1401 р. та підтвердження Сиґізмунда Авґуста 1554 р., – віднайти не вдалося, хоча ми переглянули всі реґести актів Коронної метрики за 1554 р., що містяться у книгах 83–86. Можливо, дату підтвердження у приписці вказано помилково.[↩]
- Мицько І. Монастирські пом’яники про походження ктитора Унівського монастиря князя Федора Любартовича // Статті, написані після вигнання з Інституту українознавства НАН України. – Л., 2000. – С.3–4.[↩]
- Мицько І. Монастирські пом’яники… – С.3–4; Його ж. Правові підстави володіння князем Любартом спадщиною Романовичів // Старий Луцьк. – Вип.V. – Луцьк, 2009. – С.34–35. Цей пом’яник виявив А.Петрушевич у складі обкладинок до двох книжок. У 2005 р. його відреставровано.[↩]
- Мицько І. Монастирські пом’яники про походження ктитора Унівського монастиря князя Федора Любартовича // Статті, написані після вигнання з Інституту українознавства НАН України. – Львів, 2000. – С. 3–4.[↩]
- Wolff J. Ród Gedimina. – Kraków, 1886. – S. 119–120.[↩]
- Archiwum książąt Sanguszków w Sławucie. – Lwów, 1890. – T. III. – S. 10–11.[↩]
- Radziminski Z. L. Monografia XX. Sanguszków... – T. I. – S. 28–38.[↩]
- Засновуючись на записах Уневського пом’янника, він приписував Федору Любартовичу численних нащадків, нібито здрібнілих та цілком забутих історією (Stadnicki K. Synowie Gedymina. – Lwów, 1853. – T. II. – S. 171–172). Однак ще Ю. Вольф вказав, що в пом’яннику мова мала йти не про нащадків, а про предків та родичів князя (Wolff J. Ród Gedimina. – Kraków, 1886. – S. 76).[↩]
- Мицько І. Монастирські пом’яники про походження ктитора Унівського монастиря князя Федора Любартовича. – С. 3–4 (коментуючи цитований запис у пом’яннику Самборського монастиря, автор пише, нібито це був «Упис неназваного по імені сина князя»), 5, прим. 17.[↩]
- Susza I. Phoenix redivivus… – Zamość, M. DC. XL VI. – S. 27 (помилково 72).[↩]
- Starý M. Anna “von der Luczka” (K původu první manželky vévody Přemysla I. Opavského) // Genealogia ac heraldica Bohemica. Sborník příspěvků z odborné konference pořádané Českou genealogickou a heraldickou společnoctí v Praze ve dnech 28.–29.4.2001 na zámku Nečtiny. Praha, 2002. S. 57–65., s. 64[↩]
Надвичайно цікаво!
А коли очікувати появи «окремої об’ємої роботи про перебування Федюшка Любартовича на Волині«і де її шукати буде слід?
З повагою