1393.[XI.14],Переяславль. Рязанский великий князь Олег Иванович поручается перед королем Польши Владиславом (Ягайлом) за своего зятя князя Дмитрия Корибута в том, что он будет сохранять верность королю и не будет выступать против короля и тех, кто находится под его рукою.

Олег Іва­но­вич, князь рязансь­кий, ручаєть­ся коро­лю Вла­ди­сла­ву за його бра­та і сво­го зятя кня­зя Кори­бу­та. Фотокопія.

Ори­ги­нал: Пер­во­на­чаль­но хра­нил­ся в Корон­ном архи­ве в Кра­ко­ве. Опи­сан в инвен­та­ре Мар­ти­на Кро­ме­ра (1551): «Olech dux Resanensis fide iubet Wladislao regi pro Coributho duce , quod non erit contra eum, aut si conaretur, quod eum sistet regi». В насто­я­щее вре­мя: Biblioteka Czartoryskich w Krakowie. Perg. 237 (vol. II/14). Пер­га­мен 340 х 256 мм, заклад­ка для печа­ти 85 мм. В 1782 г. при гра­мо­те еще оста­ва­лась повре­жден­ная печать, при­ве­шен­ная на шел­ко­вом шнур­ке из зеле­ных и крас­ных нитей. В насто­я­щее вре­мя она утра­че­на; на раз­вер­ну­той заклад­ке вид­ны четы­ре ром­бо­вид­ных отвер­стия (два, если заклад­ку свер­нуть). Судя по осо­бен­но­стям почер­ка, гра­мо­та напи­са­на тем же писа­рем, кото­рый писал поруч­ную гра­мо­ту кня­зей и бояр за Дмит­рия Кори­бу­та в 1388 г., см. d259, сле­до­ва­тель­но, этот писарь при­ез­жал в соста­ве посоль­ства в Рязань к кня­зю Оле­гу Ива­но­ви­чу. Этим же объ­яс­ня­ют­ся неко­то­рые запад­но­рус­ские чер­ты в язы­ке грамоты.

Копия 1: Biblioteka Czartoryskich w Krakowie. Teki Naruszewicza. T. 9. S. 559, № 139. Транс­ли­те­ра­ция по ори­ги­на­лу латин­ским алфа­ви­том, выпол­нен­ная в 1782 г. При спис­ке при­ме­ча­ние: «Ta kopia przepisana z oryginału pergaminowego nakształt listu złożonego, po rusku pisanego, przez Imc pana Nielubowicza, dnia 29 miesiąca lipca 1782 roku. U dołu na sznurku z jedwabiu zielonego i karmazynowego kręconym wisi pieczęć popsuta. Zaświadczam. Adam Naruszewicz bisk. koad. smol., pisarz w W. X. L.»

Основ­ные пуб­ли­ка­ции и лите­ра­ту­ра: Gołębiowski Ł. Panowanie Władysława Jagiełły. Warszawa, 1846. S. 56 (регест с оши­боч­ной датой 1 мая 1393 г.); Daniłowicz I. Skarbiec diplomatów papiezkich, cesarskich, krolewskich, książęcych. T. 1. Wilno, 1860. S. 301, № 643; Акты, отно­ся­щи­е­ся к исто­рии Южной и Запад­ной Рос­сии. Т. 2. 1599–1637. СПб., 1865. С. 104, № 67; Codex epistolaris saeculi decimi quinti. T. 1. 1384–1492 / Cura A. Sokołowski. Kraków, 1876. S. 19–20, № 22 (по копии 1, с датой 1 мая); Archiwum książąt Lubartowiczów Sanguszków w Sławucie. T. 1. 1366–1506. Lwów, 1887. S. 16, № 17 (дата: 14 нояб­ря 1393 г.); Собо­лев­ский А.И., Пта­шиц­кий С.Л. Палео­гра­фи­че­ские сним­ки с рус­ских гра­мот пре­иму­ще­ствен­но XIV века. СПб., 1903. № 7; Akta unji Polski z Litwą. 1385–1791. Kraków, 1932. S. 29–30, № 32 (по ори­ги­на­лу латин­ским алфа­ви­том; дата: 14 нояб­ря); Гра­мо­ти XIV ст. / Упо­рядк., вступн. стат­тя, комен­тарі і слов­ни­ки-покаж­чи­ки М.М. Пещак. Київ, 1974. С. 118–119, № 61.

Мы вели­киӥ кнѧз Ѡлегъ Ӥва­но­вичь Рѧзань­скиӥ зна­е­мо чинимъ сею на|шею гра­мо­тою, кто коли на ню возрить ӥли пакъ оуслы­шит, аже слю­бу­емъ ӥ слю|били есмо ӥ ручи­мы ӥ пору­чи­ли есмо оу вели­ко­го королѧ оу Воло­ди­сла­ва Б(о)жь|еӥ мило­сти Пол­ско­го, Литов­ско­го ӥ Рус­ко­го ӥ ӥныхъ мни­гих [sic] земль г(о)сп(о)д(а)рѧ за его | бра­та за кнѧз за Кори­бу­та, ӥже быти ему вѣр­ну и послуш­ну сво­е­го брат вели­ко­го корол | пре­же­на­пи­са­но­го, а нико­то­рымъ вере­ме­немъ его не ѡтста­ти, ани про­тивъ ему быт | ни дѣломъ, ни сло­вом, ни помыс­ломъ, ани про­тивъ тъхъ, што суть подъ его рукою. |
Пак ли бы зѧт моӥ кнѧз Кори­бутъ што мыс­лилъ, ӥли што бы хотѣлъ оучи­ни­ти, ӥ|ли бы оучи­нилъ про­тивъ сво­е­го бра­та королѧ и про­тивъ тыхъ, што жь суть подъ | его рукою послуш­ни, а за моею пору­кою, тогды мы кнѧз Ѡлегъ, его тесть ӥ его пору|чникъ, има­мы оу томъ во всемъ ѡста­ти наше­му коро­лю Воло­ди­сла­ву пре­же | напи­са­но­му, а самог кнѧз Кори­бу­та ӥма­мы поста­ви­ти передъ коро­лемъ безо | лсти, без хитрости.
Ӥ на крѣ­пость сеӥ нашоӥ гра­мо­тѣ нашю печать велѣ­ли есмо | привѣсити.
Оу нашомъ городѣ оу Переѧ­слав­ли оу д(е)нь с(вя)т(а)го Ап(о)с(то)ла Фили­па под л(е)ты | рож­ства Х(ри)с(то)ва тисѧ­ча ӥ 300. 90. 3. его лѣт.

На обо­ро­те запи­си: 1) Litera ducis Leonis de Twer fideiussoria | domino W. regi Poloniae pro duce Coributho (запись XV в., зачерк­ну­та крест-накрест); 2) Olech dux Resanensis fide iubet | Wladislao regi Polonie pro Coributho | duce , quod non erit contra eum, aut | si conaretur, quod eum sistet regi. Ao 1393 (запись XVI в.); 3) Litvaniae No 39 (циф­ра зачерк­ну­та); 4) N. 33.

О.Л. Fontes historiae Magni Ducatus Lithuaniae; starbel​.by/​d​o​k​/​d​2​6​0​.​htm, 2019.IV.23.

Інформації про печатки немає

Релятівні категорії документів

Релятівні генеалогії

Всі кате­горії документів