[1480 г.] января 3. Овруч. — Продажный лист Волчки Боденковского и его сыновей Евлашки и Романа киевскому воеводе пану Мартину Гаштольду на селище Крехаев с 6 бортными землями и 14 озёрами [в Киевской земле] за 200 коп чешских грошей.

Ор.: Lietuvos Mokslų akademijos Vrublevskių Bibliotekos Rankraščių skyrius, F 1–21. Жёл­тый пер­га­мен, 31,2×15,5×30,9×15,5 см, вни­зу листа загиб высо­той 30,9×4,9×30,9×4,6 см, к кото­ро­му на голу­бых шёл­ко­вых шнур­ках при­ве­ше­ны три печа­ти из почер­нев­ше­го зелё­но­го вос­ка в жёл­тых вос­ко­вых мисоч­ках, очень хоро­шей сохран­но­сти. В поле каж­дой печа­ти полу­круг­лый готи­че­ский щит, с изоб­ра­же­ни­ем родо­во­го зна­ка в виде бук­вы Т, у кото­рой пра­вая поло­ви­на пере­кла­ди­ны плав­но заги­ба­ет­ся вниз, левая согну­та под пря­мым углом, а осно­ва­ние вни­зу в пра­вой части напо­ми­на­ет поло­ви­ну стре­лы. По пери­мет­ру каж­дой печа­ти над­пись во внеш­нем и внут­рен­нем обод­ках (тек­сты не чита­ют­ся). 1‑я печать — оваль­ная, 27×24 мм; 2‑я — круг­лая, 24 мм; 3‑я — круг лая, 21 мм.
Помет­ки: в левом верх­нем углу: № 28 (выцв. чрнл., поч. 19–20 вв., по диа­го­на­ли сни­зу вверх); Спи­санъ (? крнд., поч. 19–20 вв.); Про­даж­ная запись отъ Боден­ков­скихъ Мар­ти­ну Гас|товтовичу [испр. из Гаштоль­ту] на дво­ри­ще Кре­ха­е­во, съ зем­ля­ми и 14 озе­ра­ми, | про­дан­ное за 200 копъ широ­кихъ гро­шей чеш­ской моне­ты, | а поль­ска­го сче­та. Писа­на въ Овручѣ 3 янв. 13 инд. | (на рус. яз.) (чёр­ны­ми чрнл., поч. 19 — нач. 20 в.); свер­ху по цен­тру наклей­ка с изоб­ра­же­ни­ем дву­гла­во­го орла, типо­граф­ской над­пи­сью: Вилен­ская Пуб­лич­ная Биб­лiо­те­ка, ниже на ней номе­ра: В1–21, F1. Спра­ва от наклей­ки: № 13 (по диа­го­на­ли сни­зу вверх, выцв. чрнл., поч. 19–20 в.); 35 (синим крнд.). В левом ниж­нем углу: № 22 (по вер­ти­ка­ли, сни­зу вверх); Wołczko Bodenkowski ze Swemi | dziećmi zeznawa […p]rzedał | Panu Martinow[i] Gasztoltowi | Sieliszczy na[s]ze na imię K[recha]|iew + Mens Feb 3 (выцв. чрнл., поч. 17–18 вв.); N 112 (зач., выцв. чрнл., поч. 17–18 вв.); N. 112. (выцв. чрнл., поч. 17–18 вв.); Podlachie (выцв. чрнл., поч. 17–18 вв.); Reuisum 1730 (под­чёрк­ну­то, выцв. чрнл., поч. 18 в.). Посе­ре­дине, под наклей­кой надп.: Лист Волч[ь]ка Боден­ков­ско­го …|… Евлаш­ком а Ромашь­ком про­даж­ныи п(а)ну Мар­ти­ну Кга­сто­вто­ви­чу на сели­ще их Кре­ха­ев­ское | … Алек­сан­дров­ские, Игнатов|ские, … а иншие мно­гии зем­ли, и на езе­ро Не|[же]н… а Кора­шая, а Пол(ь)|ная… лис­ще и ин|… (выцв. чрнл., поч. 16 в.). В пра­вом ниж­нем углу:
…|…|… Gastold…|…|… (выцв. чрнл., поч. 18 в.);.Н.; …|…|…|… (выцв. чрнл., 17–18 в.?).
Публ.: Сбор­ник палео­гра­фи­че­ских сним­ков с древ­них гра­мот и актов, хра­ня­щих­ся в Вилен­ском цен­траль­ном архи­ве и Вилен­ской пуб­лич­ной биб­лио­те­ке. Изда­ние Вилен­ской архео­гра­фи­че­ской комис­сии. — Вып. І (1432–1548 гг.). — Виль­на, 1884. — Л. II, с. 2, n. 3.
Уп.: Опи­са­ние Руко­пис­но­го отде­ле­ния Вилен­ской пуб­лич­ной биб­лио­те­ки. — Вып. ІІІ. — Виль­на, 1898. — С. 2, n. 21; Pergamentų katalogas / Sud. R. Jasas. — Vilnius, 1980. — P. 47–48, n. 91.

† Я, Вол­чь­ко Боден­ковь­скии, и сво­и­ми дет(ь)ми сь Евлаш­ком а з Рома­ном, вызна­ва­ем сим сво­им листом, кому будет потреб(а) его виде­ти, а любо | что­учи его слы­ша­ти, иж есмо то оучи­ни­ли ни жад­ным при­пу­же­ни­ем, ани зведен(ь)ем, ниж­ли сво­ее доб­рое воли длѧ бол(ь)шаго оужит­ку наше­го, | про­да­ли есмо пану Мар­ти­ну Кга­сто­вто­ви­чю сѣли­ща наши на имѧ Крѣ­ха­ев, а к тому сѣли­щю зѣм­ли борт­ные: Алѣк­сан­дров­ская, | Игна­тов­ская, а Гри­це­ва, а Моро­зо­ва, а Оуша­ков­ская, а Мото­ви­ло­во, и с тыми ѡзѣ­ры, кото­рыи сло­уха­ют к тому сѣли­щю къ Кра­ха­е­воу, и к тым зем­лѧм | на имѧ ѡзѣ­ро Нѣжен a), а Богачь, а Рать, а Кора­шая, а Поль­ная, а Бѣре­зо­ви­ца, а Чер­нев, а Нава­ли­ще, а Бро­де­ць, а Ивки, а Зме­ты, а Вѣр­би­ловъ, | а Глуш­ки, а Вѣли­кое ѡзѣ­ро, ѡпро­че кры­ни­ць, што нево­дом воло­чать. А за то есмо взѧ­ли оу пана его м(и)л(о)сти двѣ­сте коп широ­кых гро­шеи че|ские моне­ты а пол(ь)ские лич­бы, лича­чи по шестидѣсѧт(и) гро­шеи за копу. А про­да­ли есмо то вѣч­но и непо­ру­хо­мо его м(и)л(о)сти, и дѣтем его, и ег(о) | потом будучим и бли­ж­шим, так дол­го и так широ­ко и ѡкруг­ло, как слу­ша­ло иста­ри­ны [!] к тому сѣли­щю къ Крѣ­ха­е­воу. А мнѣ, Вол­чь­коу, и | моим дѣтем выше­ре­че­ным, и моим ближ­ним, и по нас будучим не надобѣ сѧ в то ни во што въсту­па­ти. А при том были док­торъ с Кра­ко­ва | кн(я)зь Янъ Рек­гу­ла, а кн(я)зь Иванъ Бори­со­вич Глинь­скии, а пан Фед­ко Полозъ, кн(я)зь Путѧта, а Ѡкуш­ко Кале­и­ни­ко­вич, а Гор­но­стаи ключ­ник киев­скии, а пана Миш­ков с(ы)нъ Кото­ви­ча Бог­дан, а тивун вруц­кии Костуш­ко, а Вас­ко Ѡлѣш­ко­вичь зем­лѧ­нин | сне­по­род­скии, а воитъ каневь­скии Юшь­ко. А над­то длѧ лѣп­шее твѣр­до­сти и пѣча­ти есмо свои при­вѣ­си­ли къ сему | наше­му листу. П(и)сан в Овру­чем ген(варя) 3 д(е)нь, индик(т) 13.

a) н выне­се­на над стро­кой под тит­лом меж­ду ж и е.