1594 г. жніўня 1. Нясвіж. Тастамент княгіні Гальшкі Яўфіміі Радзівіл.
Выписъ с книгъ кгродских замку г(оспо)д(а)ръского Новгородского.
Лета от нароженя Сына Божего тисеча петсо т деветьдесят шостого м(е)с(я)ца декабра семого дня.
На рочкохъ судовыхъ кгродскихъ, в року теперешнемъ деветьдеся т шостомъ в м(е)с(я)цы декабри у Новагородку сужоныхъ, перед нами, Федором Богушом, воискимъ его королевское м(и)л(о)сти и наместникомъ, а Есифом Андреевичом Голубом, судьею, и Криштофом Узловским, писаром, врадниками судовыми кгродскими новгородскими от велможъного п(а)на его м(и)л(о)сти п(а)на Теодора Скумина, воеводы новгородского, старосты городенского и олитского, постановившисе очевисто служебник вельможного п(а)на его м(и)л(о)сти п(а)на Миколая Криштофа Радивила, кн(я)ж(а)ти з Олыки, на Несвижу, воеводы троцкого пан Воитехъ Першко, оповедалъ и покладал именнемъ его м(и)л(о)сти тестамент змер- лое п(а)ни Галишки Еуфемеи з Вишневца, воеводиное троцкое, менуючы, што же деи все тое, што колвекъ их м(и)л(о)сть собе з обудвух сторон по дате того тестаменту записами, водле права справлеными и на враде сознанными зъ стороны мае тности лежачое и рухомое, иначеи нижъ в томъ тестаменте описано ест, варовали в зуполнои моцы, водле запису зоставати мает. И просил пан Воитех Першко именемъ его м(и)л(о)сти п(а)ни малжонки его м(и)л(о)сти до книг кгродскихъ новгородскихъ был уписан. Которои, до книг уписуючи слово в слово, такъ се в собе мает.
W ymię Swiętei y nierozdzielnei Troice, Boga Oica, y Syna, y Ducha Swię-tego, ktory w taiemnicy swei ma liczę dni naszych y godzine wie rozł ączenia kaz- dego człowieka s tym mizernym || [3адв.] swiatem. Przeto ia Halszka Euphemia z Wiszniowca Radziwiłowa, xięzna na Ołyce y Nieswizu, woiewodzina trocka, będ ąc na ten czas na umyslie y na ciele z łaski BoŜei zdrow ą, alie czui ąc sie byc człowiekiem, a wiedz ąc ten decret na wszystek swiat wydany, ze kto sie rodzi um- rzec musi, nie wiedz ąc teŜ czasu y godziny i ktorei Pan moy s tei nędzy swiata mnie powolac będzie raczył, testamentem moym, ktory z dobrym rozmysłem y z dobrym za łaską BoŜą rozumem czynie, oznaimuie y tak go zaczynam. Naprzod:
Gdy z woli BoŜei dusza moia s ciałem rozł ączona będzie unizenie Je o X M mego młscwego Pana małŜonka y dobrodzieia proszę, aby ciało moie grzeszne pochowano było w NieswiŜu, w koscielie BoŜego Ciała oicow jezuytow, w caplicy Swięte o KrzyŜa, gdzie teŜ y sobie po smierci swey mieisce naznaczył. A prosze pokornie, aby s ciałem moym Ŝadnych ceremoniey nie czyniono, alie aby mnie poprostu schowano tak iako katoliczkę zwyczainymi modlitwami koscielnymi, tak iako y przy kaŜdem ubogiem pogrzebie catolickim dzieie. Axamith, ktory niepotrzebnie zwykł bywac na trunach, prosze, aby na moiey nie był, jeno prosze sukno y płotno. Gdysz poŜytecznieisza to mnie będzie, ze się to obroci na modlitwę za grzeszną duszę moie, anisz na te niepotrzebne cerimonie, ktore sie ninacz niezeid ą, jeno na proŜnosc tego swiata, o e o ia nie dbaiu. Ciału memu, aby nie dopuszczono długo stac, alie aby ię iako naprędzei schowano, nie sproszywai ąc nikogo, ani tesz długo czekai ąc na ziachanie powinnych moych. GdyŜ dosyc na tym zesie ym oznaimi o zeszciu moym Iei Mcz Pani woiewodziną witeska siostra moia, będzie li poblizu, zyczyła b ym tego, aby była na pogrzebie moim, takŜe y inszy powinni moy, ktorzy by byli poblizu w tym kraiu. Ale iesli by rychło sie nie || [4] ziechali, tedy nie trzeba ich s pogrzebem moim czekac, y owszem, prosze, aby ciało moie rychło było pochowane. A to się na tę powinne moie rozumiec ma siostry moie rodzone y bracia Ich Msc Panowie Zawiszowie, gdysz a co za poŜytek s tego, gdy na swiecie ciało długo niechowane stoy, iedno zawada domowym sprawom a zatrudnienie wielu rzeczom. Niech Ŝe mi tedy Jego X Msc przy wielu ynszych dobrodzieistwach swych, ktorem ia niezliczone od Ie o X Msci nad wszystki zasługi moie za Ŝywota swego brata y teras tę łaską sw ą pokaŜe, aby tei prozbie mei dogodził y ciało moie tak roskazał pochowac, iako to wyszei dołoŜyła. GdyŜ pewnam te o, ze kaŜdemu bacznemu to podobac się będzie, ysz się tei prozbie mei dogodzi, a nieprzyaciel choc by dobrze i chciał, co o tem mowie y przypisac to, czemu insze, tedy na to dbac nie trzeba, poniewasz oni zwykli iako na swiecie i w dobrey rzeczy ludziom dawac przyganę. A osobliwie y o to prosze, aby Ŝebracy ciało moie do grobu niesli.
A co się dotycze maiętnosci mei, naprzod ysz mam sumy na ymieniu Korelickim w powiecie nowogrodzkim liez ącem, pewnymi zapisy prawnie warowanei, cztery tysi ące kop groszy litewskich. A osobliwie, co mi tesz na list swoi chocasz na urzędzie nie zeznany Je o Msc XiąŜe Jerzy Iwanowicz Czartoryski został winien, com za niego przy okupieniu tego ymienia Korelickiego Panu Michałowi Fronckowiczowi, płac ąc wydatki iego na potrzebę tego ymieniu, czynie y długi poddanych korelickich pięc set kop groszy litewskich, zapłaciła. Tedy s tei wszystkiei sumy, s czterech tysięcy y pi ąti set kop groszy, zapisuię trzem corkom moim, ktore mi Pan Bog dał. A isz z woli Je o swiętey || [4адв.] iestem brzemienna, a dał by mi Pan Bog y czwartą corkę, tedy opisuie wszytkim czterem corkam moim dwa tysi ąca y dziewięc set kop groszy litewskich. A iesli by tym brzemieniem nie corka, ale syn był, tedy przed się ta suma wszytka dwa tysi ąca i dziewięc set kop groszy litewskich ma bydz y zapisuię tym trzem corkam moim Halszce, Krystynie y Katarzynie, w iakim Ŝeby kolwiek stanie, albo w duchownem klasztorze, albo zamęŜem Pan Bog chciał ich miec.
S tei Ŝe sumy korelickiei wyszey mianowaniei zapisuię na budowanie kos- cioła swiętei Katarzyny, ktory ma bydz murowany w NieswiŜu dwiescie kop groszy litewskich. A osobliwie na budowanie klasztoru oicom barnadynom, ktorzy takŜe w NieswiŜu ma byc przy koscielie swiętei Katarzyny, zapisuię s teiŜe sumy korelickiei tysi ąc kop groszy litewskich, prosz ąc generała reguły bernadynskiei o rzecz słuszn ą, aby z ramienia swego iako starszy zliecił, Ŝeby bernadyni nieswiŜcy w koscielie swym nieswizskim na kaŜdy tydzien w pi ątek albo w poniedziałek przenafaciebnieisz ą offiarę msz ą swiętą za grzeszn ą duszę moie miewali zawsze, pewnam, isz to ym cięszko nie będzie. Alie iesli by do tego nie przyszło, to iest jesli by barnadyni tego tu mieisca w Nieswizu przy ąc y klasztoru abo braci swei tu miec niechcieli, tedy tesz ym ta suma tysi ąc kop groszy naliezec i dawana byc nie ma, alie zliecam to szafunkowi Ie o XiąŜecey Młsci Pana y małŜonka mego młscwe o, aby Je o X Msz obrocił tą sumę na iaki poboŜny uczynek, b ądz to na klasztor abo na koscioł iaki, а zgoła, yako się Je o X Mczi widziec będzie.
S tei Ŝu sumy korelickiei, wyszei pomienionei zapisuię || [5] na koscioł nieswizski jezuitski, a mianowicie do caplice, gdzie iest ołtarz Swiąte o KrzyŜa uprzy- wileiowany na och ądozstwo, to iest na apparaty albo na siebro koscielne, czego obaczę byc wi ątszę potrzeb ą, czynięc to za radę y wiadomoscię Je o X Mczi, pewnę summą, to iest dwiescie kop groszy litewskich, proszęc oicow jezuitow, aby zwłaszcza u tego uprzywileiowanego ołtarza przy naswi ątszei offierze nie zapominali grzesznei duszy mei.
K temu z tei ze sumy korelickiei wyszei pomienionei zapisuie panom zakonny w nieswizskim klasztorze mieszkaięcym reguły swiątego Benedycta, na koscioł nowy swi ątei Euphemiey tak Ŝe na apperaty albo na srebro, iakę potrzeb ą obaczę, takŜe za wiadomoscię i radę Jeo X Mczi to czynięc, co uczynie zechcę, dwiescie kop groszy litewskich, рewna tego b ądęc, Ŝe mie w modlitwach swi ątobliwych swych zapaminac nie b ądę.
Ktorę to sume cztery tysiece y pi ącset kop groszy litewskich ma Je o Xięząca Młsc Pan małzonek y dobrodziei moi swymi pieniedzmi dac. A w tei summie pieni ądzy to zwysz pomienione ymienie Korelicze ze wszystkim tak iako sie w sobie ma, z dworem, z pasznię dworney, z miastem, z sioły, z boiary, s mieszczany, z poddanymi sielskimi, oiczyznemi y przychoŜemi, y z ogrodnikami, y ze wszelakimi ich powinnosciami i poŜytkami tego imienia, nic s niego nikomu ynszemu nie wymuięc, ani zostawuięc prawem moym, iako własnie mnie nalieŜy, dzierzec y uŜywac, asz do oddania sumy tei czterech tysi ący y pięciseth kop groszy litewskich od tego, komu by to wiecznoscię to ymienie Korelicze nalieŜało. A iesli || [5адв.] by u samego Je o Msczi za Ŝywota Je o Mczi tego imienia Korelickiego nie okupiono, tedy po Ŝywocie Je o Msci potomkowie Jeo Mczi abo ten, komu by to od Je o Mczi zapisano było, ma to ymienie w wyszei pomienioney sumie pieniądzy tak Ŝe asz do oddania tei sumy pieni ądzy dzierzec. Aze chceli Je o Mscz Pan małzonek moi sam to ymienie Korelicze wiecznoscię kupic, to Je o Msczi wolno b ądzie, albo iesli bym ia, maięc z laski BoŜei przedłuŜenie Ŝywota tą mai ątnosc imienie Korelicze wiecznoscię na si ą kupiła, a zeszła bym z tego swiata nieodprawiwszy tych poboŜnych uczynkow wszytkich, abo ktorych s tych pomienionych, albo nie opatczyła bym zostawieniem na to gotowei sumy po sobie, tedy przed si ą tą sumą cztery tysięce y pi ącset kop gro- szy litewskich po Ŝywocie moim Je o Xięząca Młsc na te pobozne uczynki swymi pieni ądzmi załoŜyc y w tei summie pieni ądzy to ymienie Korelicze dzierzec ma asz do oddania tych pieni ądzy, iako si ą to wyszei pomieniło.
A co sie dotycze sumy to iest szesci tysi ący kop groszy litewskich, ktorę miałam od Je o XięŜecei Młsci Pana małŜonka y dobrodzieia mego na ymieniu Je o Xięzącei Mlsci Swierźnie w powiecie nowogrodzkim y mieńskiem liezęcem, prawnie wniesionę y opisanę, tedy te summą pomienionę wszytką szesc tysi ący kop groszy litewskich Je o XięŜecei Mczi Panu małŜonkowi moiemu wyszei po- mienionemu darui ą y tym testamentem zapisui ą, wiecznie s niey wyrzekam si ą y od niei Je o Xięzecę Młsc y potomstwo Je o XięŜecei Młsci tak Ŝe to ymienie || [6] SwierŜeńskie wiecznemi czasy wolnemi czynie, osobliwie maięc przed oczyma wielkie dobrodziestwa Je o XięŜącei Mczi Pana małŜonka mego ku sobie.
A chcącie wyznac y oswiadczyc, tedy na wszystkim ymieniu moim Derewienskiem w powiecie mienskim liez ącym, tak iako sie mnie z rownego wieczyste- go działu od zch Mczi pań siostr moich rodzonych przeciwko częsci im zostałych, w częsc moie dostało, nic s niego nie wymui ąc ani zostawui ąc zapisuię Je o XiąŜęcei Mczi osm tysięcy kop groszy litewskich, tym sposobem, yz w tei sumie pieniędzy to wszystko ymienie Derewienskie, tho iest dwor Derewienski z folwarkiem Chotową y z folwarkiem Ostrowem. Gdysz na ten czas w tem ymieniu za zepsowaniem przez mię folwarku DereŜenskie o folwarkow więcei niemasz, z miastem Derewienskiem, z sioły do tego dwora y do tych folwarkow nalieŜącymi, z ziemiany szlachtą, z boiarmi, z mieszczany i ze wszystkimi y wszemi poddanymi miesckiemi y sielskie- mi, z ogrodnikami y s powinnosciami ych wszelakimi, s paszni ą dworną, z zboŜem wszelakim, młoconym y niemłoconym, z gruntami dwornymi y z gruntami ziemian szlachty, takŜe boiarskimi, miesckimi, sielskimi pasznymi i niepasznemi, z stawy, z młynami y z ich wymiełki, z ieziormi, z sianoŜęcmi, z d ąbrowami, s puszcz ą, z łowy zwierzynnemi, rybnemi y ptaszemi, y z bobrowemi gony, y ze wszytkimi y ze wszelakimi poŜytkami y wchodami || [6адв.] tak ysz pomienione niepomienionemi, a niepomienioni pomienionemi, prawa i władnosci vimować y nic szkodzic nie ma i nic nie będzie, ma Je o Xi ązeca Msc Pan małzonek moi nie inaczei jeno iako własnosc swą y iako mnie samei naleŜało, ze wszystkim na wszystko na siebie dzierŜec y uzywac asz do oddania Je o Msci od te o komu wiecznosc te o ymienia naleŜec będzie tei wszystkiei sumy pieniędzy osmi tysięcy kop groszy, ktorą summę wolno Je o Msci komu chc ąc zapisac. A iesli by Je o Msc nikomu tei sumy pieniędzy nie zapisał, a to by imienie za zywota Je o Mczi od Je o Mczi okupione nie było, tedy komu by po Je o Mczi prawem przyrodzonym naliezało, ten to imienie ma dzierzec y uzywac tak Ŝe asz do oddania tei wszystkiey sumy pieniedzy. A ten, komu wiecznosc tego imienia naleŜec będzie iak od samego Je o XiąŜece Mczi, tak od te o, komu by od Je o Xi ą‑Ŝecey Młsci ta suma zapisana była po temuszy od tego, kto by od Je o Xi ązęcei Mczі bez opisu prawem przyrodzonym w tei sumie pieniędzy to ymienie trzymał, nie odłoŜywszy tei wszystkiey sumy pieniędzy osm tysięcy kop groszy litewskich, nie ma tego ymienia brac, y niiakiei przekazy w dzierzeniu y uŜywaniu dzierz ących przyczynami tak prawnymi iako i nieprawnymi czynic, a tak Ŝe y oddawszy tę sumę pieniędzy spustoszenia y niiakich szkod na tych wszystkich poŜyskiwac nie ma wiecznemi czasy. Gdysz dzierzenie y uŜywanie tego ymienia Je o Xi ązecei Młsci y ynszym, komu po Je o XiąŜecey Młsczi || [7] naleŜec będzie do oddania tei sumy pienię- dzy tak opisuie iako własnie mnie samei naliezy. Nad to temuŜ Je o X Mczi Panu małŜonkowi memu zapisuię ymienie w powiecie nowogrodzkim liez ące Pocieikowicze y sumę pieniedzy na tym imieniu Pociei- kowskim osm set kop groszy litewskich tym sposobem, Ŝe Je o Xca Msc tego wszystkie o ymienia Pocieikowskiego ze wszystkim na wszistko, iako sie mnie od ich Mczi Pań siostr moich przeciwko częsci Ych Mczi zostałych rownym wieczystym działem w częsc moie zostało, ma wedla woli y wszelakie o podobania swego, iako własnosc sw ą y iako własnie mnie nalieŜało uzywac do nadalsze o Ŝywota swe o będ ąc wolen tę sumę pieniędzy osm set kop groszy litewskich na tem ymieniu moim tak przy Ŝywocie moim iako i po Ŝywocie komu chc ąc zapisac, a ten, komu wiecz- nosc te o ymienia nalieŜec będzie, iak za dzieczenia Je o XiąŜecei Msci do Ŝywota Je o Mczi, tak i po Ŝywocie Je o X Mczi temu, komu by to po Ie o X Mczi nalieŜało nie od- łoŜywszy tei sumy pieniędzy nie ma sie niiakimi przyczynami tak prawnymi iako y nieprawnymi w to ymienie wstępowac y przekazy w dzierzeniu y uŜywaniu czynic, a tak Ŝe y zapłaciwszy tą sumę pieniędzy spustoszenia tego ymienia y niiakich szkod pozyskowac nie mai ą wiecznemi czasy, poniewasz ia dzieczenie y uŜywanie tego imienia mego do Ŝywota Je o Xi ązecey Mczi, a po Ŝywocie Je o X Mczi komu wedle prawa nalieŜec po Je o Mczi będzie do oddania tei sumy pieniędzy nieinaczei iedno, iako mnie samey dzierzec y uŜywac nalieŜało. Tak opusuie, a y [?] zem do tego czasu na koscioł y plebani ą derewiens- ką || [7адв.] funduszu nie dała y nie zeznała go tak, iako prawo chcę, tedy przyczy- na ta, Ŝe odmiana w tych niedawny obczasiech działa sie z xiędzem plebanem, za- tym tesz połog moi przybliŜał sie, zem z domu odieŜdzac nie mogła. Przeto iesli by mie Pan Bog s te o swiata powołał przed sprawieniem funduszu, wkładam ta na te o, komu sie Derewna po mnie wiecznosci ą dostanie, obowięzui ąc go pod błogo- słowienstwem BoŜym y pozywai ąc go na s ąd BoŜy, gdy by te o uczynic nie chciał, aby bez zadnei odwłoki y nie mieszkai ąc fundusz dostateczny oprawił na to wszystko, co sie kosciołowi z odmiany odemnie naznaczyło, і s tym, co sie ieszcze sianoŜęci przydac odemnie ma, o czem Pan Woiciech Pierszko dobrze wie, gdys sie to przezeń odprawić miało. А dawszy fundusz, aby zeznał tak, iako prawo potrzebnie, s tym dokładem ysz gdzie by sie w czem kosciołowi derewieńskiemu odemnie w odmiane moiei teraznieiszei wzgl ądem tego, co było pierwiei od nieboŜczki Paniei matki moiei naznaczono nie dosyc działo, albo pokazał li by to słusznie xi ądz pleban, ze koscioł s terznieiszei odmiany krzywd ą ma, tedy proszę, aby mu sie wszytko nagrodziło, b ądz gruntem, b ądz teŜ czym kolwiek, czego by obaczył bydz potrzebe kosciołowi. Gdysz nie swoie daiemy Bogu, alie ie o włas- nie, ktore iedno do czasu w swym szafunku mamy. Z strony sług moich, tak białych głow iako i męszczyzn, ktory na słuŜbie przy mnie sie bawi ą, uniŜenno Je o Xi ązecei M. proszę, aby z dochodow, ktore z ymion moich przypadac tego roku będ ą, tak były odprawione, iako bym od nich po smierci mei nie złorzeczeństwo, alie modlitwę miała, a mianowicie według reiestru, ktory iest, osobliwie ręką moi ą pisany. A tu insz zawierai ąc ten moi testament a poruczai ąc Panu Bogu siebie samą, zdrowie i wszystkie sprawy moie, aby on rozrz ądzac || [8] raczył, tak iako sie Je o swiętei młsci podoba y iako nalepiei widzi wprzod z fatą sw ą swiętą po tym z do- brym moym yzbawieniem duszy moiei, tedy ten testament moi podpisuie ręką moi ą własn ą y pieczęc moie do tego testamentu mego przyłozyłam. A przy tem byli y będ ąc tego dobrze wiadomi za ustn ą i oczewistą prozb ą moi ą pieczęci swe do tego testamentu mego przyłoŜyli y rękoma swymi podpisać sie raczyli zacnie urodzeni ych mcz Panowie Pan Jozeph Hołownia, sędzia ziemski nowogrodzki, Pan Jarosz Komor a Pan Kostanty Hrehorowicz Zaliwaka, ziemianie y obywatelie Wo Xtwa Litewskie o. Pisan w NieswiŜu, dnia piersze o miesi ąca Augusta roku od Narodzenia syna BoŜego tysi ąc pięc set dziewiędziesi ąth czwartego. У того тестаменту печатеи притисненыхъ чотыри. А подписи рукъ подписаны суть словы: Halszka Eufemia z Wiszniowca Radziwiłowa ten testament podpisałam ręką moi ą własn ą. Печатар устне прошоныи Есифъ Головня до того тестаменту руку своюподписалъ. Pieczętarz ustnie proszony do tego testamentu Jarosz Komor ręką własn ą. Печатар устне прошоныи до того тестаменту Костентин Григоревичъ Заливака рукоюсвоею. Которыи то т тестамент черезъ п(а)на Першка перед нами покладаныи за прозбоюего, п(а)на Першка именем его м(и)л(о)сти п(а)на воеводы троцкого до книг кгродских новгородских ест уписан, с которого записаня и сесь выписъ с книг под нашими врадовыми печатми его м(и)л(о)сти пану воеводе троцъкому ест выдан. Писан у Новагородку. Кришътофъ Узловъскии, кгрод(скии) новгор(одскии) писар m(ani) p(ropria). Есифъ Голоубъ, судя кгродски(и) новгород(скии) властною рукою m(ani) p(ropria). Року УЗ м(е)с(я)ца ин(варя) Е дніа то т выпис при оповеданютастаменту у суду пан Криштофъ Першко покладал. Есифъ Головня. Федоръ Евлашовски, подсудок. Скорикговалъ з книгами Ян Ковалски.
Пераклад Выпіска з гродскай кнігі Новагародскага гаспадарскага замка. У год ад нараджэння Божага Сына 1596, месяца снежня 7 дня.
На гродскіх судовых рочках у год цяперашні 96 умесяцыснежні ў Нова- гародку суджаных, перад намі, Фёдарам Богушам * , войскім яго каралеўскай міласці і намеснікам, і Есіфам Андрэевічам Голубам**, суддзёю, іКрыштафам Узлоўскім***, пісарам, новагародскімі гродскімі судовымі ўраднікамі, пастаў- ленымі вяльможным панам, яго міласцюпанам Тэадорам Скумінам****, нова- гародскім ваяводам, гарадзенскім і аліцкім старастам, асабіста з’явіўся служ- бовец вяльможнага пана, яго міласці пана Мікалая Крыштафа Радзівіла*****, князя на Алыцы і Нясвіжы, троцкага ваяводы, пан Войцех Першка******. Ён паведаміў і паклаў ад імя яго міласці тастамент памерлай пані супругі яго мі- ласці, яе міласці пані Гальшкі Яўфімііз Вішняўца, троцкай ваяводзіны, сцвяр- джаючы, што ўсё тое, што калісь іх міласці сабе з абодвух бакоў паводле па- даравання гэтага тастамента запісамі, згодна з правам зробленымі і ў судзе яўленымі адносна маёмасці рухомай і нерухомай, інакш, чым у гэтым тастаменце апісана, устанавілі, то ў поўнай моцы паводле гэтага запіса заставацца па- вінна. І прасіў пан Войцех Першка ад імя яго міласці, каб тастамент пані супругі яго міласці у новагародскую гродскуюкнігу быў упісаны. Які, упісваю- чыяго ў кнігу слова ў слова, так у сабемае: У імя святой і непадзельнай Тройцы, Бога Айца, і Сына, і Духа Свято- га, які ў таямніцы сваёй трымае лічбу нашых дзён і ведае гадзіну разлучэння кожнага чалавека з гэтым мізэрным светам. Таму я, Гальшка Яўфімія з Вішняўца Радзівіл, княгіня на Алыцы і Нясвіжы, ваяводзіна троцкая, будучы з ласкі Божай здаровая розумам і целам, але, будучы чалавекам і ведаю- чы закон, дадзены ўсяму свету, што, калі хто нарадзіўся, то павінен памерці, не ведаючы часу і гадзіны, у якую Пан мой з гэтага ўбогага света мяне па- кліча, маім тастаментам, якіз добрай развагай із добрым, ласкай Божай, ро- зумам раблю, паведамляюі так яго пачынаю. Спачатку: Калі з волі Божай мая душа з целам будзе разлучана, пакорна прашу яго княскую міласць майго міласцівага пана супруга і дабрадзея, каб маё грэшнае цела было пахавана ўНясвіжы, у касцёлеБожагаЦела айцоў езуітаў * , у капліцы Святога Крыжа, дзе ён і сабе па смерці сваёй месца прызначыў. І пакорна пра- шу, каб з маім целам ніякіх цырымоній не рабілі, але каб мяне пахавалі як ка- талічку, звычайнымі касцельнымі малітвамі, так, як і пры кожным убогім каталіцкім пахаванні робіцца. Аксаміт, які непатрэбна прызвычаіўся бываць на трунах, прашу, каб намаёй не быў, толькі прашу сукно і палатно. Большкарыс- на для мяне будзе, калі гэта абярнуць на малітву за маюгрэшнуюдушу, а не на гэтыя непатрэбныя цырымоніі, якія няйначай не ідуць, толькі на празнасць гэтага света, аб ім я не дбаю. Каб не дапусцілі доўга стаяць маё цела, але каб яго як найхутчэй пахавалі, не запрашаючы нікога і не чакаючы прыезду маіх сваякоў. Дастаткова ім паведаміць аб маім згоне, а калі яе міласць ваяводзіна віцебская, мая сястра ** , будзе блізка, жадала б, каб яна была на маім пахаванні, як і іншыя мае сваякі, якія былі бы паблізу ў гэтым краі. Але калі б яны хутка не з’ехаліся, тады не трэбы іх з маім пахаваннем чакаць, і, наадварот, прашу, каб маё цела хутка было пахавана. І гэта павінны разумець мае родныя сёстры і браты, іх міласці паныЗавішы, бо што за карысць з таго, калі на свеце цела доўга непаха- ванае стаіць, толькі перашкода хатнім справамі замінка многім рэчам. Няхайжа мяне яго княская міласць, прымногіх сваіх іншых дабрадзействах, якіх я няліча- на ад яго княскай міласці атрымала больш за ўсе заслугі маі пры жыцці свайго брата, і цяпер гэтуюсваюласку пакажа, каб гэтай маёй просьбе дагадзіў і цела маё так загадаў пахаваць, як я вышэй выклала. Бо я буду ўпэўнена ў тым, што кожнаму пільнаму гэта будзе падабацца, што гэтай маёй просьбе дагадзіў, а непрыяцель хоць бы дабра і жадаў, але гаварыў і пісаў па-іншаму, то пра гэта дбаць не трэба, бо янызвыклі ў свеце і ў добрай справе людзей ганіць. І асабліва аб тымпрашу, кабжабракімаёцела да грабніцынеслі. А што датычыць маёй маёмасці, то спачатку аб тым, што маюсуму, на Карэліцкім маёнтку ў Новагародскім павеце лежачым***, пэўнымі запісамі паводле закону замацаваную, 4000 коп грошаў літоўскіх. І яшчэ, мне лістом сваім, хоць у судзе і не пасведчаным, яго міласць князьЮрый Іванавіч Чарта- рыйскі**** застаўся вінен, бо я заплаціла пры выкупленні гэтага Карэліцкага маёнтка ў пана Міхаіла Францковіча, выплочваючы яго выдаткі на патрэбы гэтага маёнтка, уключаючы і даўгі карэліцкіх падданых, 500 коп грошаў літоў- скіх. Тады з усёй гэтай сумы 4500 коп грошаў запісваютром маім дачкам*****, якіх мне Пан Бог даў. А з таго, што ёсць цяжарная і даў бы мне Пан Бог чац- вёртую дачку * , тады запісваю ўсім чатыром маім дачкам 2900 коп грошаў літоўскіх. А калі б была цяжарная не дачкой, а сынам, тады, як сказана раней, гэту ўсю суму 2900 коп грошаў літоўскіх я запісваю маім тром дачкам Гальшцы, Крысціне і Кацярыне, у якім бы стане, або ў духоўным кляштары, або замужам Пан Бог не пажадаў быіхмець. З гэтай жа карэліцкай сумы, вышэй згаданай, я запісваю на будаўніцт- ва касцёла святой Кацярыны, які мае быць змураваны ў Нясвіжы**, 200 коп грошаў літоўскіх. І асобна на будаўніцтва кляштара айцам бернардзінам, які павінен быць таксама ў Нясвіжы пры касцёле святой Кацярыны, запісваюз гэтай жа карэліцкай сумы 1000 коп грошаў літоўскіх, просячы генерала бер- нардзінскага ордэна аб слушнай рэчы, каб уладай сваёй як старшы загадаў, каб нясвіжскія бернардзіны заўсёды адпраўлялі ў сваім касцёле кожны ты- дзень ў пятніцу або панядзелак найсветлую ахвяру, святую мшу за маю грэшнуюдушу, упэўнена, што цяжка ім не будзе. Але калі б да гэтага спра- ва не дайшла, гэта значыць, калі б бернардзіны не пажадалі прыняць гэтага месца ў Нясвіжы і мець тут кляштара або браціі сваёй, тады ім гэта сума 1000 коп грошаў не павінна быць выдана, але даручаю гэта яго княскай мі- ласці пана і супруга майму міласціваму, каб яго княская міласць абярнуў гэтуюсуму на які-небудзь пабожны ўчынак, ці на кляштар або на касцёл які, а ўвогуле, як яго княская міласць пабачыць. З гэтайжа вышэй упамянутай карэліцкай сумы я запісваюі на Нясвіжскі езуіцкі касцёл, а менавіта на капліцу, дзе ўпрывілеяваны алтар Святога Кры- жа, гэта значыць, на апараты або на касцельнае серабро, на што большая пат- рэба будзе, робячы гэта з парады і ведама яго княскай міласці, пэўную суму, 200 коп грошаў літоўскіх, просячыайцоў езуітаў, каб асабліва ў гэтага ўпрыві- леяванага алтара на найсвяцейшай ахфярыне забывалімаёй грэшнай душы. Да таго з гэтай жа вышэй упамянутай карэліцкай сумы я запісваю па- ням законным, якія жывуць у Нясвіжскім кляштары правіла святога Бенедыкта***, на новы касцёл святой Яўфіміі, таксама на апараты або на серабро, якая патрэба будзе, таксама з парады і ведама яго княскай міласці гэта раб- лю, 200 коп грошаў літоўскіх, будучы ўпэўнена, што мяне ў сваіх пабожных малітвах не будуць забываць. Гэту суму 4500 коп грошаў літоўскіх павінен даць яго княская міласць пан супруг і дабрадзей мой сваімі грашыма. А ў гэтай суме грошай вышэй упамянуты маёнтак Карэлічы з усім, што мае, з дваром, з дворнай раллёй, з местам, з сёламі, з баярамі, з мяшчанамі, з сельскімі падданымі, айчызнымі і прыхожымі, із агароднікамі, із усіх іх павіннасцямі і даходамі гэтага маёнтка, нічога з яго нікому іншаму не вымаючы, не даючы ў заставу маім пра- вам, як мне належыць, мае трымаць і ўжываць да вяртання гэтай сумы 4500 коп грошаў літоўскіх ад таго, каму б навечна гэты маёнтак Карэлічы належаў. А калі б у яго міласці пры жыцці гэты Карэліцкі маёнтак не выку- пілі, тады пасля жыцця яго міласці патомкі яго міласці або той, каму б ад яго міласці быў запісаны, павінен трымаць у вышэй упамянутай суме гро- шай таксама аж да вяртання гэтай сумы грошай. Калі б жадаў яго міласць пан супруг мой сам гэты маёнтак Карэлічы на вечнасць купіць, то яго міласці вольна гэта, або калі б я, маючы з ласкі Божай прадаўжэнне жыцця, гэты маёнтак Карэлічы на вечнасць купіла, а пайшла бы з гэтага света, не зрабіўшы ўсіх гэтых пабожных учынкаў, або некаторых з гэтых упамянутых, або не забяспечыла б наяўнай сумы пасля сябе, тады мае гэту суму 4500 коп грошаў літоўскіх пасля майго жыцця яго княская міласць на гэтыя пабож- ныя ўчынкі сваімі грашыма залажыць і ў гэтай суме грошай гэты маёнтак Карэлічы трымаць аж да вяртання гэтых грошай, як вышэй упамянута. А што датычыць сумы 6000 коп грошаў літоўскіх, якую я мела ад яго княскай міласці супруга і дабрадзея майго на маёнтку яго княскай міласці Свержані * , у Новагародскім і Менскім паветах лежачым, паводле закона ўнесенай ізапісанай, то гэта ўся ўпамянутая сума 6000 коп грошаў літоўскіх яго княскай міласці пану супругу майму вышэй упамянутаму даруюі гэтым маім тастаментам запісваю, на вечнасць з яе выракаюся і ад яе яго княскую міласць і нашчадкаў яго княскай міласці таксама гэты Свержанскі маёнтак на вечныя часы вольнымі раблю, асабліва маючы перад вачыма вялікія даб- радзействы яго княскай міласці пана супруга майго ў дачыненні да мяне. А жадаючы гэта вызначыць і засведчыць, на усім маім маёнтку Дзераўнянскім, у Менскім павеце лежачым**, так, як мне з роўнага вечнага падзелу ад іх міласцей пань сясцёр маіх родных, супраць частак ім дастаўшыхся, у маюдолюдасталася, нічога з яго не вымаючы і не аддаваючы ў заставу я за- пісваюяго княскай міласці 8000 коп грошаў літоўскіх такім чынам, што ў гэ- тай суме грошай гэты ўвесь Дзераўнянскі маёнтак, гэта значыць, Дзераўнян- скі двор з фальваркам Хатава*** і з фальваркам Востравам. З‑за таго, што ця- пер у гэтым маёнтку з‑за сапсавання мною Дзеравенскага фальварка больш фальваркаў няма, з местам Дзераўнянскім, з сёламі, да гэтага двара і да гэтых фальваркаў належнымі, ззямянамі шляхтай, з баярамі, з мяшчанамі і з усялякімі і ўсімі падданымі месцкімі і сельскімі, з агароднікамі і з павіннасцямі іх усялякімі, з дворнай раллёй, з усялякім збожжам, молатым і нямолатым, з грунтамі дворнымі і з грунтамі зямян шляхты, таксама баярскімі, месцкімі, сельскімі ворнымі і няворнымі, з ставамі, змлынамі ізіх вымелкамі, з азёрамі, з сенажацямі, з гаямі, з пушчай, з ловамізвярынымі, рыбнымі і птушынымі, із бабровымі гонамі, і з усімі і з усялякімі даходамі і ўваходамі так, што ўпамя- нутыя неўпамянутымі, а неўпамянутыя ўпамянутымі, правы і паўнамоцтвы скасоўваць і нічога шкодзіць не павінен і не будзе, мае яго княская міласць пан супруг не інакш, як сваюўласнасць і як мне самой належала, з усім на ўсё на сябе трымаць і ўжываць аж да вяртання его міласці ад таго, каму правам вечнасці гэтымаёнтак будзе належыць, гэтай усёй сумыгрошай 8000 коп грошаў, якуюсуму вольна яго міласцізапісаць каму хоча. А калі б яго міласць гэту суму грошай нікому не запісаў, і гэтымаёнтак прыжыцці яго міласці выкуплены не быў, тады той, каму б пасля яго міласці правам родавым належаў, мае трымаць гэты маёнтак і ўжываць таксама ажда вяртання гэтай усёй сумы грошай. А той, каму правам вечнасці гэты маёнтак будзе належыць як ад самой яго княскай міласці, так ад таго, каму б ад яго княскай міласці гэта сума запісана была, потым ад таго, хто бы ад яго княскай міласці без водпісу пра- вам родавым у гэтай суме грошай гэты маёнтак трымаў, не адклаўшы гэтай усёй сумы грошай 8000 коп грошай літоўскіх, не мае гэтага маёнтка браць, і ніякага пераводу ў трыманні і ўжыванні трымальнікам прычынамі як права- вымі так і неправавымі рабіць, а таксама і аддаўшы гэтуюсуму грошай спусташэння і ніякіх шкод на гэтых усіх рабіць не мае на вечныя часы. Бо трыман- не і ўжыванне гэтага маёнтка яго княскай міласці і іншым, каму пасля яго княскай міласці належыць будзе, да вяртання гэтай сумы грошай так запіс- ваю, як уласнамне самой належыць. Акрамя таго, яго княскай міласці супругу майму запісваюмаёнтак Па- цейкавічы, у Новагародскім павеце лежачы * , у суме грошай на гэтым Па- цейкаўскім маёнтку 800 коп грошай літоўскіх, так што яго княская міласць увесь Пацейкаўскі маёнтак з усім на ўсё, як мне ад іх міласцей пань сясцёр маіх супраць частак, якія іх міласцям дасталіся, роўным вечным падзелам у маючастку дастаўся, мае паводле волі і жадання свайго як сваюўласнасць і як уласна мне належала ўжываць да далейшага жывата свайго, будучы вольны гэтуюсуму грошай 800 коп грошаў літоўскіх на гэтым маёнтку маім так пры жыцці маім, як і пасля жыцця каму захоча запісаць, а той, каму пра- ва вечнасці на гэты маёнтак будзе належыць, як пры трыманні ад яго кня- скай міласці да жывата яго міласці, так і пасля жывата яго княскай міласці таму, каму бы пасля яго княскай міласці належала, не адклаўшы гэтай сумы грошай не павінен ніякімі прычынамі, як прававымі, так і неправавымі, у гэ- ты маёнтак уступаць і рабіць перавод на трыманне і ўжыванне, а таксама і заплаціўшы гэтую суму грошай спусташэння гэтага маёнтка і ніякіх шкод рабіць не мае вечнымі часамі, бо я трыманне і ўжыванне гэтага маёнтка майго да жывата яго княскай міласці, а пасля жывата яго княскай міласці каму паводле закона належыць пасля яго міласці будзе да вяртання гэтай сумы грошай не інакш, як мне самой трымаць і ўжываць належала. Што да гэтага часу наДзераўнянскі касцёл * і плябаніюя не далафундуш і не пасведчыла яго так, як патрабуе закон, то прычына та, што нядаўна рабіла абмен з ксяндзом плябанам, таксама мой полаг набліжаўся, так што з дому ад’ехаць не магла. Таму калі б Пан Бог паклікаў мяне з гэтага света перад укладаннем фундушу, то ўскладаюгэта на таго, каму Дзераўная пасля мяне з правам вечнасці дастанецца, абавязуюяго з Божым благаславеннем і клікаю- чы яго на суд Божы, калі б ён гэтага зрабіць не жадаў, каб без ніякага адкла- дання і не мешкаючы дастатковы фундуш учыніў на ўсё, што касцёлу пасля абмену мной прызначана, і з тым, што яшчэ сенажаці даць маю, аб чым пан Войцех Першка добра ведае, бо гэта праз яго зрабіцца павінна. А даўшы фун- душ, каб пасведчыў яго так, як права патрабуе, з такім дадаткам, што калі б дзе ў чым Дзераўнянскаму касцёлу ад мяне ў маім цяперашнім абмене, уліч- ваючы то, што было раней празначана ад нябожчыцы пані маці маёй, не дас- таткова было, або калі б слушна паказаў ксёндз плябан, што касцёл ад цяпе- рашняга абменумае крыўду, тадыпрашу, каб яму ўсё было кампенсавана, або грунтам, або чым яшчэ, што палічыў бы патрэбным касцёлу. Бо не сваё даем Богу, але яго ўласнае, якое толькі часовамаем у сваім распараджэнні. Што датычыць слуг маіх, жанчын і мужчын, якія знаходзяцца на службе пры мне, пакорна яго княскую міласць прашу, абы з даходаў, якія з маіх маёнткаў сёлета паступяць, так былі забяспечаны, каб ад іх пасля маёй смерці не лаянку, а малітвы мела, а менавіта згодна з рэестрам, які асобна маёй рукой напісаны. А тут, завяршаючы гэты мой тастамент і даручаючы Пану Богу саму ся- бе, здароўе і ўсемаі справы, каб Ён зрабіў ласку распарадзіцца так, якЯго свя- той міласці падабаецца і як найлепей бачыць, спачатку са сваёй святой воляй, потым з добрым маім вызваленнем маёй душы, гэты мой тастамент падпісваюмаёй уласнай рукой і маюпячатку да гэтага майго тастамента прыклала. А прыгэтым былі і будучыдобра вядомыя па вуснай і відавочнаймаёй прось- бе сваі пячаткі да гэтага майго тастамента прыклалі і сваімі рукамі падпісацца мелі ласку высакародныя іх міласці паны: пан Юзаф Галаўня**, суддзя земскі новагародскі, панЯраш Комар і панКанстанцін Рыгоравіч Залівака***, зямяне і абывацелі Вялікага княства Літоўскага. Пісан у Нясвіжы, дня 1 месяца жніўня ў год ад нараджэння сына Божага 1594. У гэтага тастамента пячатак прыціснутых чатыры. А подпісы рук — падпісаны словы: Гальшка Яўфімія з Вішняўца Радзівілава гэты тастамент падпісала маёй уласнай рукой. Печатар, вусна запрошаны, Есіф Галаўня да гэтага тастамента руку сваюпадпісаў. Печатар, вусна запрошаны, да гэтага тастамента Яраш Комар рукой уласнай. Печатар, вусна запрошаны, да гэтага тастамента Канстанцін Рыгоравіч Залівака рукой сваёй. Каторы тастамент, праз пана Першку перад намі пакладзены, паводле яго, пана Першкі, просьбы імем яго міласці пана ваяводы троцкага ўпісаны ў новагародскуюгродскуюкнігу, з каторага запісу і гэта выпіска з кнігі пад нашымі ўрадавымі пячаткамі яго міласці ваяводу троцкаму выдана. Пісан у Новагародку. Крыштаф Узлоўскі, гродскі новагародскі пісар, рукой сваёй. Есіф Голуб, суддзя гродскі новагародскі ўласнай рукой, рукой сваёй. У год 97 месяца студзеня 5 дня гэту выпіску пры апавяданні тастамен- та ў судзе пан Крыштаф Першка паклаў. Есіф Галаўня. Фёдар Еўлашоўскі *, падсудак. Зверыў з кнігай Ян Кавальскі.
* Богуш Фёдар, намеснік новагародскі, войскі новагародскіз 1592 г.
** Голуб Есіф Андрэевіч, суддзя гродскі новагародскі.
*** УзлоўскіКрыштаф, пісар гродскі новагародскі.
**** Скумін Тэадор (Тышкевіч Тэадор Скумінавіч) (?—1618), падскарбі надворны з
1576 г., стараста браслаўскі з 1580 г., падскарбі вялікі і пісар ВКЛ з 1586 г., ваявода новагародскіз 1590 г.
***** Радзівіл Мікалай Крыштаф Сіротка (1549—1616), маршалак надворны ВКЛ з 1569 г., маршалак вялікі ВКЛз 1579 г., кашталян троцкіз 1586 г., ваявода троцкі з 1590 г., ваявода віленскіз 1604 г.; муж Г. Я. Радзівіл.
****** Першка Войцех, службовец М. К. Радзівіла Сіроткі.
* Нясвіжскі касцёл Божага Цела быў заснаваны ў 1581 г., нанава пабудаваны ў
1587—1593 гг.
** Ганна Вішнявецкая, жонка віцебскага ваяводы Мікалая Паўлавіча Сапегі.
*** Цэнтр Карэліцкага маёнтка — мястэчка Карэлічы ў Новагародскім павеце (ця- пер горад, цэнтр Карэліцкага раёна Гродзенскай вобласці).
**** Чартарыйскі Юрый Іванавіч (?—1624) быў жанатыз Аляксандрай Вішнявецкай,
сястрой Г. Я. Радзівіл.
***** Тры дачкі — Эльжбета (1585—1618), Крысціна (1593—1599), Кацярына (1593—1600).
* У 1594 г. Г. Я. Радзівіл нарадзіла сына Аляксандра Людвіка (1594—1654).
**Нясвіжскі касцёл і кляштар бернардзінаў дзейнічаў з 1598 г., касцёл св. Кацярыны
асвечаныў 1603 г.
*** Нясвіжскі касцёл св. Яўфіміі і кляштар бенедыкцінак заснаваныў 1591 г.
*Цэнтр Свержанскага маёнтка — сяло Свержан (цяпер вёска Новы Свержан у
Стаўбцоўскімраёне).
**Цэнтр Дзераўнянскага маёнтка — мястэчка Дзераўная (цяпер вёска ў Стаўбцоў- скімраёне).
*** Цяпер вёска Хатава ў Стаўбцоўскім раёне.
*Цэнтр Пацейкаўскага маёнтка — сяло Пацейкавічы (цяпер вёска Пацейкі ў Капыль- скімраёне).
*Дабравешчанскі касцёл у Дзераўной заснаваны ў 1590 г. М. К. Радзівілам Сірот- кам і Г. Я. Радзівіл згодна волі Я. Вярбіцкай, маці Г. Я. Радзівіл.
**Галаўня Есіф, суддзя земскі новагародскіз 1588 г.
*** Залівака Канстанцін Рыгоравіч (1520—1594), службовец М. К. Радзівіла Сіроткі і
А. М. Радзівіла.
* Еўлашоўскі Фёдар Міхайлавіч (1546—1619), падсудак земскі новагародскіз 1592 г.,
мемуарыст.
Публікацыя: В. С. Паздняков. Тастамент Гальшкі Яўфіміі Радзівіл з князёў Вішнявецкіх (1569—1596) // Беларускі археаграфічны штогоднік. Вып. 8 / Рэдкалегія: Э. М. Савіцкі (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелНДІДАС, 2007. — 316 с.
Інформації про печатки немає
Релятівні категорії документів
- Вишневецькі (11)